SHALL CALL in Russian translation

[ʃæl kɔːl]
[ʃæl kɔːl]
призывает
calls
encourages
urges
appeals
invites
назову
call
will name
am naming
would name
созывает
convened
calls
summons
convokes
позвоню
will call
am gonna call
will ring
i would call
will phone
нарекут
shall call
will call
буду звать
call
will call
позову
will call
will get
am calling
will fetch
am gonna get
will bring
am gonna ask
am going to get
will invite
will ask
вызову
call
challenge
summons
defiance
shall summon
am callin
обращается
appeals
calls
addresses
turns
treats
refers
requests
applies
asks
seeks
требует
requires
demands
calls
needs
necessitates
requests
warrants
перезвоним

Examples of using Shall call in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They shall call peoples unto the mountain;
Созывают они народ на гору.
I shall call you James May.
Я вызываю тебя, Джеймс Мэй.
Or we shall call for the steward if you are lucky.
Или мы позовем дворецкого если вам повезет.
bear a son, and shall call his name Immanuel.
родит Сына и наречет Ему имя: Иммануэл.
I shall call you"ATLATL.
Я буду называть тебя" ATLATL.
We shall call for a doctor.
And I shall call you Perla, because you are one of a kind.
И я буду называть тебя Жемчужиной, потому что ты единственная в своем роде.
And I shall call you Glenvil.
А я буду называть вас Гленвил.
Baldrick, My Lord. Then I shall call you.
Тогда я буду называть тебя Болдрик.
No, you shall call me Victor.
Нет, вы должны называть меня Виктор.
We shall call it information technology IT.
Мы будем называть это информационными технологиями( ИТ)».
And all nations shall call you happy;
И все народы будут называть вас блаженными.
They shall call on my name, and I will answer them;
Они будут призывать мое имя, и я буду отвечать им.
From now on, you shall call me Teacher, forthat is what I am.
С этого момента, ты будешь называть меня Учителем, ибо, я им и являюсь.
Then you shall call, and Yahweh will answer;
Тогда ты воззовешь, и Иегова ответит;
If you are not here by 10 o'clock I shall call at your office.
Если вы не появитесь здесь к 10 часам, я начну звонить вам в офис.
Every AD DS forest has a security tier, which we shall call"Tier 0.
В каждом лесу Active Directory есть зона безопасности, которую мы будем называть« Зона» Tier.
I command you to tell me what I shall call you.
Приказую тебе сказать, как мне тебя звать.
Therefore, I shall call you… Tsk… Takes a breath.
Таким образом, я буду называть вас.
With your permission, I shall call you Mr Amos.
С вашего разрешения, я буду называть вас мистер Эймос.
Results: 119, Time: 0.0955

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian