SHALL LIVE in Russian translation

[ʃæl liv]
[ʃæl liv]
жить
live
life
stay
dwell
alive
survive
будет жить
will live
would live
lives
shall live
shall dwell
will dwell
will survive
's living
will be alive
's moving in
будет жив
will live
's alive
shall live
оживет
come to life
will come alive
he shall live
will revive
будем жить
will live
shall live
are living
are moving
would live
lives
are staying
gonna live
we will dwell
will stay
будете жить
will live
will be staying
shall live
are living
gonna live
dwell
are moving
would live
будут жить
will live
live
would be living
will dwell
shall dwell
be inhabited
are staying
are moving
will reside
will stay
проживания
residence
living
accommodation
stay
home
residential
inhabited
habitation
of living
tenure

Examples of using Shall live in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He who eats of this bread shall live forever.
Ядущий хлеб сей жить будет вовек.
We shall live for ever.
Мы будем жить вечно.
Because I live ye also shall live.
Ибо Я живу, и вы будете жить также.
he that hateth gifts shall live.
ненавидящий подарки будет жить.
We are her salvation, and through her command we shall live forever!
Мы- ее спасение и под ее началом мы будем жить вечно!
But if, by the Spirit, ye put to death the deeds of the body, ye shall live.
Если же духом умерщвляете дела тела, будете жить.
He that eateth this bread shall live for ever.
Тот же, кто ест этот хлеб, будет жить вечно".
If they save us alive, we shall live;
Если они оставят нас в живых, мы будем жить.
But all of you see me: because I live, all of you shall live also.
А вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить.
And his people shall live.
И Его народ будет жить.
Derfel Cadarn shall live.
Дерфель Кадарн будет жить.
You shall live with me.
Ты будешь жить со мной.
I shall live.
I shall live and die at my post.
Я буду жить и умру на своем посту.
As long as we both shall live, I will never conspire with another.
И пока мы будем живы, ни с кем другим плести заговоры я не буду..
And your nigger soul shall live to testify our superiority.
И пусть твоя ниггерская душонка живет, чтобы свидетельствовать наше превосходство.
This only proves,"I shall live and not die, to declare the works of YAHUVEH.".
Это только доказывает:" Я буду жить, а не умру, чтобы возвещать дела ЯХУВЕХ".
The just shall live by faith.”.
Справедливые верой будут живы".
He shall live with you.
Чтобы он жив был у тебя.
You shall live a long life.
Ты будешь жить и править долго.
Results: 141, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian