SHOULD LAST in Russian translation

[ʃʊd lɑːst]
[ʃʊd lɑːst]
должно длиться
should last
must last
должна длиться
should last
должна продолжаться
must continue
should continue
should last
must go on
should proceed
needs to continue
must proceed
should be pursued
would continue
должен продлиться
should last
должно продолжаться
should continue
must continue
must go on
should last
shall be continued
should be pursued
must last
должен длиться
should last
must last
должен продолжаться
must continue
should continue
should last
must go on
must be pursued
has to continue
должны длиться
should last
must last
должно хватить
should be enough
should do it
should suffice
should be sufficient
should cover it
should last you
should have enough
must be enough

Examples of using Should last in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
severity of symptoms, but it should last for at least one week,
тяжести симптомов заболевания., однако оно должно длиться не меньше одной недели, даже если речь идет о
Unless thebarbarian's Constitution score is especially low, his rage should last long enough to finish even the toughest fight of the day.
Если показатель Телосложения варвара не особенно низок, его ярость должна длиться достаточно долго, чтобы закончить даже самую жесткую борьбу.
When Samsung launched the Galaxy Gear it claimed that the battery should last just over 24 hours with constant usage.
Когда запущен Samsung Галактика снаряжение он утверждал, что батарея должна продолжаться чуть более 24 часов с постоянным использованием.
Treatment should last for at least one week,
Лечение должно длиться не меньше одной недели, даже если речь идет о
The first flight should last about 1.5- 2 hours, after which the aircraft will land at the airport of departure.
Первый полет должен продлиться около 1, 5- 2 часов, после чего воздушное судно совершит посадку в аэропорту вылета.
to the forthcoming conference in Rome, which should last at least five weeks.
предстоящую конференцию в Риме, которая, по ее мнению, должна длиться не менее пяти недель.
identifying how long a campaign should last.
определения того, как долго эта кампания должна продолжаться.
Ideally the mediation should last for as long as it takes either to reach agreement
В идеале посредничество должно продолжаться столько, сколько необходимо либо для достижения соглашения,
For example, a value of"PT1H" states that the event should last one hour, and a value of"P2W" indicates a duration of 2 weeks.
Например, значение" PT1H" обозначает, что событие должно длиться один час, а значение" P2W" указывает на продолжительность в 2 недели.
its duration by srednestatistical standards should last about eight hours.
его продолжительность по среднестатистическим меркам должна длиться около восьми часов.
Wound treatment should last until all signs of infection have disappeared
Лечение ран должно продолжаться до тех пор, пока не исчезнут признаки инфекции
The abdominal respiration should last four seconds, the lateral respiration- two seconds
При этом брюшное дыхание должно длиться четыре секунды, боковое- две секунды,
because your family it should last for a very long time.
так как вашей семье ее должно хватить на многие годы.
I note that a change of wellness, as opposed to just rest, should last at least 21 days.
Отмечу, что оздоровительная смена, в отличие от просто отдыха, должна длиться не менее 21 дня.
Your Vinyl Banners lifespan depends on the process you choose. Standard, depending on weather conditions should last 1 or more years outdoors without starting to fade.
Стандартная, в зависимости от погодных условий должно продолжаться 1 год или несколько лет на открытом воздухе без начала исчезать.
In order to achieve maximum benefit from the treatment, it should last at least 14 days, depends on doctor's recommendations.
Что бы лечение максимально пошло на пользу, оно должно длиться не меньше 14 дней, зависит от предписания врача.
In order to ensure the timely completion of the review, the constructive dialogue phase should last no more than three months,
Для обеспечения своевременного завершения обзора этап конструктивного диалога должен длиться не более чем три месяца,
pretrial detention should last no longer than necessary rule 6.2.
применять как можно раньше, и такое заключение не должно длиться дольше, чем это необходимо правило 6. 2.
What's more, an Anavar cycle for females should last no longer than 6 weeks.
Не точно, что даже более, то Анавар цикл для женщин должен длиться не более шести недель.
as says Dr. Pierre Duke should last a lifetime.
уверяет доктор Пьер Дюкан, должен продолжаться всю жизнь.
Results: 84, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian