SHOULD LAST in Polish translation

[ʃʊd lɑːst]
[ʃʊd lɑːst]
powinien trwać
should last
should take
should run
powinna trwać
should last
should take
should run
powinno wystarczyć
should suffice
should be enough
should do it
should be sufficient
powinny wytrzymać
it should hold
should last
powinna starczyć
powinna potrwać
powinno trwać
should last
should take
should run
powinny trwać
should last
should take
should run
powinny wystarczyć
should suffice
should be enough
should do it
should be sufficient

Examples of using Should last in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
These should last us a while.
Te nam powinny wystarczyć najakiś czas.
you should get stronger and the effects should last longer.
czuć się silniejsza i efekty powinny trwać dłużej.
The therapy should last at least 2 weeks to achieve appropriate results.
W celu osiągnięcia pożądanych rezultatów, terapia powinna trwać minimum 2 tygodnie.
The infusion should last 1 hour.
Wlew powinien trwać 1 godzinę.
Treatment should last no longer than 48 hours in total.
Całe leczenie nie powinno trwać dłużej niż 48 godzin.
In accordance with current standards, infusions should last for two days.
Zgodnie z obowiązującymi normami napary powinny trwać dwa dni.
To avoid collapoid reactions, the infusion should last at least 60 minutes.
Aby uniknąć reakcji kolapoidu, infuzja powinna trwać co najmniej 60 minut.
The infusion should last 30 minutes.
Wlew dożylny leku powinien trwać 30 minut.
Symptomatic treatment should last as long as symptoms
Leczenie objawowe powinno trwać tak długo,
We are convinced that love should last a lifetime.
Jesteśmy przekonani, że miłość powinna trwać do końca życia.
The infusion should last 30 minutes.
Wlew dożylny powinien trwać 30 minut.
Treatment should last from one to two weeks.
Leczenie powinno trwać od jednego do dwóch tygodni.
Based on that, you could say that your pearls should last about 12 months.
Na tej podstawie można powiedzieć, że perły powinna trwać około 12 miesięcy.
The infusion should last 30 minutes.
Wlew powinien trwać 30 minut.
One feeding should last exactly as much as the baby eats.
Jedno karmienie powinno trwać dokładnie tyle, ile dziecko je.
Who says love should last forever?
A kto mówi, że miłość powinna trwać wiecznie?
The programme of the 2nd round should last 30-40 minutes.
Program II etapu powinien trwać 30-40 minut.
The treatment should last as long as the disease persists.
Leczenie powinno trwać tak długo, jak długo utrzymuje się choroba.
This treatment should last for several minutes.
Zabieg ten powinien trwać kilka minut.
Treatment should last as long as the disease persists.
Leczenie powinno trwać tak długo, jak długo utrzymuje się choroba.
Results: 127, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish