SIT BACK in Russian translation

[sit bæk]
[sit bæk]
сидеть
sit
stay
be
seat
сидеть сложа
sit back
just sit back
расслабьтесь
relax
to loosen up
relaxation
to unwind
откиньтесь
sit
lie back
lay back
kick
сядь
sit down
get
go
take
a seat
hop
бездельничайте
расслабиться
relax
to loosen up
relaxation
to unwind
сиди
sit
stay
be
seat
расслабься
relax
to loosen up
relaxation
to unwind
расслабляться
relax
to loosen up
relaxation
to unwind

Examples of using Sit back in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Soon, Kumar can sit back, and the others come to him.
Скоро Кумар может расслабиться, и другие подходят к нему.
You cannot sit back and let the rule book do everything for you.
Вы не можете сидеть и позволять книге правил делать все за вас.
Carrie, sit back.
Just sit back and relax.
Просто сиди и расслабься.
So you can sit back and concentrate on your cooking skills.
Таким образом, вы можете расслабиться и сосредоточиться на готовке.
Ah, we shouldn't sit back and say,“Oh, then everything is fine!
А! не следует сидеть и говорить:« О! Тогда все превосходно.»!
Give the play and sit back to enjoy this entertaining fight Goku and Mario.
Дайте игру и сидеть сложа руки, чтобы наслаждаться этим развлекательный бой Гоку и Марио.
So sit back and be quiet.
Так что сиди тихо и смотри.
Oh, yeah, just sit back and let my organizational skills wash all over you.
О, да, просто расслабься и позволь моим организаторским навыкам обо всем позаботиться.
Just sit back and watch him give up on life?
Просто сидеть и смотреть как он отказывается жить?
We can't just sit back.
Мы не можем просто сидеть сложа руки.
That's right. So sit back and relax.
Именно. Так что сиди и не дергайся.
We can't just sit back and wait.
Но мы также не можем просто сидеть и ждать.
you can sit back and relax.
Вы можете сидеть сложа руки и расслабиться.
I can't just sit back and wait.
Я не могу просто сидеть и ждать.
Take the chalice and sit back.
Возьмите чашу и сидеть сложа руки.
They believe we can't just sit back and hope for a happy ending.
Они верят, что мы не можем просто сидеть и надеяться на счастливый конец.
Did you really think the rest of us would just sit back and applaud?
Вы вправду считаете, что мы просто будем сидеть, сложа руки, и хлопать в ладоши?
I can't exactly sit back and let that happen, can I?
Я не могу просто сидеть, сложа руки, вы же так не думаете?
But sometimes we just have to sit back, Relax and wait for the happy accident.
Но иногда нам приходится просто сесть расслабиться и ждать счастливого случая.
Results: 167, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian