SO I LEFT in Russian translation

[səʊ ai left]
[səʊ ai left]
так что я ушел
so i left
so i got out
так что я оставил
so i left
поэтому я оставила
so i left
that's why i left
так что я ушла
so i left
так что я оставила
so i left
поэтому я оставил
so i left
so i kept
that's why i left
итак я покинула

Examples of using So i left in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I left her.
И я ушел за ним.
I didn't feel safe with him, so I left him.
Я не чувствовала себя с ним в безопасности, поэтому ушла.
But I had second thoughts, so I left.
Но я передумал и уехал.
I just wanted to leave, so I left.
Я просто захотела уйти, и поэтому ушла.
I was told you didn't want me around, so I left.
Мне сказали, что ты не хочешь, чтобы я был с тобой, поэтому я ушел.
I grew weary of waiting for him, so I left.
Я устала ожидать его, поэтому я ушла.
It was a waste, so I left.
Пустая трата времени. И я ушел.
I got tired of waiting so I left.
Я устал ждать и ушел.
The elves could never accept me, so I left.
Эльфы никогда бы не смогли меня принять, поэтому я ушел.
I had an early shoot, so I left.
у меня были ранние фотосъемки, поэтому я ушла.
Anyway, I didn't get in, so I left.
В любом случае, я не смог войти и поэтому ушел.
But then Alec and Vivian started fighting, so I left.
Затем Алек с Вивиан начали ссориться, и я ушла.
Another kid punched me at the place they took me to, so I left.
Мне врезал другой ребенок, там куда меня забрали, так что я сбежал.
I couldn't bear it anymore, so I left.
Невмоготу стало, я и ушел.
Told me you hadn't been back so I left.
Он сказал, что ты не возвращался, и я уехал.
Cliff, you know, that window is closing, and you're gonna miss your chance," so I left, and I broke it off with Heather.
Клифф, окно закрывается, и ты пропустишь свой шанс", так что я ушел и порвал с Хезер.
Hope got tired of trick or treating, so I left her with my mom, and then I came back to,
Хоуп устала от всех этих шалостей и конфет, так что я оставил ее с мамой, а потом вернулся,
I knew it was over so I left the next morning.
что все кончено. так что я ушел следующим утром.
refused to pay, so I left his body onstage
отказался платить. Поэтому я оставила его тело на сцене,
he was too heavy, so I left him there.
он был слишком тяжел, так что я оставил его там.
Results: 66, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian