SOME CONCLUSIONS in Russian translation

[sʌm kən'kluːʒnz]
[sʌm kən'kluːʒnz]
некоторые выводы
some conclusions
some of the findings
some inferences
некоторые итоги
some results
some conclusions
some of the outcomes
некоторые заключения
some of the conclusions
некоторых выводов
some conclusions
some findings
некоторыми выводами
some conclusions
some of the findings
некоторым выводам
some conclusions

Examples of using Some conclusions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
what was happening there, so we will just make some conclusions.
личных чертах происходившее там, поэтому сделаем только некоторые выводы.
Unfortunately, 10 years is not enough big time-span to measure social change, but some conclusions can still be made.
К сожалению, 10 лет недостаточно большой срок для измерения социальных изменений, но некоторые выводы уже можно сделать.
we're ready to draw some conclusions.
мы готовы подвести некоторые итоги.….
we can draw some conclusions and highlight some future plans.
мы можем подвести некоторые итоги и осветить некоторые планы на будущее.
he would suggest asking the Country Rapporteur to prepare some conclusions which would be passed on to the Government of Fiji.
он предлагает попросить Докладчика по стране подготовить некоторые заключения, которые будут переданы правительству Фиджи.
to their old forecasts, making some conclusions, and forecasting the near future.
подвести некоторые итоги и, конечно, дать вероятные варианты ближайшего будущего.
poverty were undoubtedly complex and some conclusions that had been drawn on that issue amounted to oversimplifications.
экономическим ростом и нищетой существуют сложные взаимосвязи, однако некоторые заключения иногда грешат чрезмерным упрощением.
it is enough for some conclusions, so if you are interested,
этой информации вполне достаточно для некоторых выводов, так что, кому интересно,
we shall be able to draw some conclusions.
российское председательство на Конференции и мы сможем подвести некоторые итоги.
It had disagreed with some conclusions in both cases but it had cooperated fully with the Special Rapporteurs,
Оно не согласилось с некоторыми выводами в обоих случаях, но полностью сотрудничало со специальными докладчиками,
lead to some conclusions.
дают основания для некоторых выводов.
Thirdly, it provided an opportunity to discuss and come to some conclusions about what AML/CFT effectiveness compliance means in practice.
В-третьих, такие мероприятия обеспечивают возможность обсудить и прий ти к некоторым выводам о том, какой должна быть эффективность мер ПОД/ ФТ.
It is difficult for us to agree with some conclusions of the Antimonopoly Committee of Ukraine in this part.
С некоторыми выводами АМКУ в этой части нам сложно согласиться.
That is why I find it worthwhile to share with the Assembly some conclusions about what was, hopefully, the last war in the Balkans.
Вот почему я считаю целесообразным поделиться с членами Ассамблеи некоторыми выводами этой, как я надеюсь, последней войны на Балканах.
We hope that you will look over these thoughts and come to some conclusions about how you can be of assistance.
Мы надеемся, что вы будете тщательно изучать эти мысли, и придете к некоторым выводам о том, как вы можете быть полезны.
I cannot imagine that the Council has not drawn some conclusions from what has happened in Somalia, Bosnia and Rwanda.
Я не могу представить, что Совет не извлек каких-либо выводов из того, что произошло в Сомали, Боснии и Руанде.
In addition, the expert from OICA remarked that some conclusions of this analysis are hurtful for the manufacturers although they are based on assumptions rather than facts.
Кроме того, эксперт от МОПАП отметил, что некоторые выводы, сделанные в результате этого анализа, оскорбительны для заводов- изготовителей и основываются на предположениях, а не на конкретных фактах.
It is possible to draw some conclusions about development strategies from the experience of the past 50 years.
Учитывая опыт последних 50 лет, можно сделать некоторые заключения, касающиеся страте- гий развития.
He provides some conclusions and recommendations to help guide States in developing appropriate responses to this complex issue.
Он делает ряд выводов и вносит ряд рекомендаций, призванных послужить для государств подспорьем при разработке надлежащих мер реагирования на эту сложную проблему.
how to formulate some conclusions in scientific work
как делать, какие-то выводы сформулировать в научной работе,
Results: 123, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian