SOME QUARTERS in Russian translation

[sʌm 'kwɔːtəz]
[sʌm 'kwɔːtəz]
некоторых кругах
some quarters
some circles
certain sectors
некоторых районах
some areas
some parts
some regions
certain regions
some districts
some locations
some neighbourhoods
some localities
некоторые круги
some quarters
some circles
некоторых кругов
some quarters
of some sectors
in some circles

Examples of using Some quarters in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We must not ignore the cynicism that exists in some quarters about the continued value of the United Nations.
Нам нельзя игнорировать царящий в некоторых кругах цинизм относительно сохраняющейся полезности Организации Объединенных Наций.
In some quarters it is believed that the Government of Israel could dismantle settlements in the West Bank.
В некоторых кругах считают, что правительство Израиля может снести поселения на Западном берегу.
as had been suggested in some quarters.
она не приведет к принятию конвенции, как полагают в некоторых кругах.
of agendas of evasion, driven in some quarters by narrower self-interests.
определяемых в некоторых кругах более узкими эгоистичными интересами.
However, the Panel takes note that it has met with resistance to its inquiries in some quarters.
Тем не менее Группа отмечает, что при проведении расследований в некоторых кругах она сталкивалась с сопротивлением.
It was noted that inclusion of such an article amounted to a policy decision that was controversial in some quarters.
Было отмечено, что включение такой статьи представляет собой решение принципиального характера, которое вызывает споры в некоторых кругах.
In addition, their launching is perceived in some quarters as laying the ground for the establishment of a permanent electoral council, one of their prerogatives.
Кроме того, тот факт, что они приступают к работе, рассматривается некоторыми кругами в качестве попытки заложить основу для создания постоянного избирательного совета, что является одной из их прерогатив.
In spite of criticism from some quarters, a portion of the budget had been devoted to developing rural infrastructure
Несмотря на критику со стороны определенных кругов, часть бюджета была направлена на развитие сельской инфраструктуры
The disturbing thing is the fact that in some quarters it no longer appears to be a priority subject.
Вызывает тревогу тот факт, что в определенных кругах этот вопрос более не рассматривается в числе приоритетных.
Some quarters wished to deny that the clear words contained in Security Council resolutions 1373(2001)
В отдельных кругах предпочитают заявлять, что четкие формулировки, содержащиеся в резолюциях 1373( 2001) и 1566( 2004) Совета Безопасности,
Perhaps because he feared his theory would cause outrage in some quarters, he delayed publishing it year after year after year.
Возможно, боясь, что его теория вызовет ярость в определенных кругах, он откладывал ее публикацию из года в год.
Some minority groups were not represented in the Ntlo Ya Dikgosi and in some quarters this was viewed as being discriminatory.
Некоторые группы этнических меньшинств не были представлены в Нтло Йа Дикгоси, и в определенных кругах это рассматривалось как дискриминация.
might such a measure only increase their appeal in some quarters?
же запрет на такую литературу лишь усилит ее привлекательность в определенных кругах?
We live in a time when it has become fashionable, in some quarters, to distinguish between the security of a State
Мы живем во время, когда в некоторых кругах стало модным проводить грань между безопасностью государства
said that while in some quarters the global economic
говорит, что в некоторых районах мира мировой экономический
But while undreamed of wealth and affluence have been generated in some quarters of the globe, in others mankind has plunged deeper into the abyss of poverty,
Однако, в то время как в некоторых районах планеты были накоплены несказанные богатства и достигнуто изобилие, в других уголках земли люди все
For, in the world of today, some quarters have begun to doubt Arab capabilities
Ибо некоторые круги в современном мире начали сомневаться в способностях арабов
The Holocaust occurred partly because it had become fashionable in some quarters, using the leverage of the media for mass propaganda,
В некотором смысле, Холокост стал возможным из-за того, что представители некоторых кругов, используя средства массовой пропаганды,
Third, some quarters of Afghan society have resisted the process of women's emancipation that started after the fall of the Taliban regime,
Втретьих, некоторые круги афганского общества оказывают сопротивление процессу эмансипации женщин, начавшемуся после падения режима талибов,
not to allow any backsliding on the issue just because of certain fictitious good behaviour that seems to have nearly seduced some quarters within the international community.
также не допустить отхода от нынешних позиций по этому вопросу на основании несомненно притворного хорошего поведения, которое, похоже, почти убедило некоторые круги международного сообщества.
Results: 104, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian