SOME STEPS in Russian translation

[sʌm steps]
[sʌm steps]
определенные шаги
certain steps
definite steps
specific steps
некоторые меры
some measures
some actions
some steps
some interventions
some efforts
some policies
some arrangements
определенные меры
certain measures
certain actions
certain steps
specific measures
some efforts
некоторые этапы
some stages
some steps
some phases
некие действия

Examples of using Some steps in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In spite of some steps made by Azerbaijani intelligentsia in this field,
Несмотря на определенные шаги, сделанные в этой области со стороны азербайджанской интеллигенции,
Here are some steps to follow to to maximize your real life cash earnings in Diablo 3.
Вот некоторые шаги, чтобы следовать, чтобы к максимально ваши реальные денежные доходы жизни в Diablo 3.
Both countries had undertaken some steps to raise the quality of fuels,
Обе эти страны приняли некоторые меры по повышению качества топлива,
The Government has taken some steps to fulfil its responsibility to provide security and protection to the civilian population.
Правительство предприняло определенные шаги по выполнению своих обязательств по защите гражданского населения.
While some steps have been taken through the institution of quotas for political party lists,
Хотя некоторые шаги уже предприняты в виде квот на представленность женщин в списках политических партий,
All States have taken some steps to regulate the production,
Все государства приняли определенные меры по регулированию производства,
The Government has taken some steps for CSO's involvement at the level of information sharing, discussions, review and recommendations.
Правительство предпринимает некоторые шаги для участия ОГО на уровне информирования, обсуждения, внесения отзывов, рекомендаций.
Despite some steps by the Governments of Latvia
Несмотря на некоторые меры, принятые правительствами Латвии
Over the past decade, Tajikistan has made some steps to reform its environmental policy,
За последние десять лет в Таджикистане предприняты определенные шаги в направлении реформирования экологической политики,
the National Transitional Government have taken some steps to try to address the overwhelming needs of the people of Liberia.
Национальное переходное правительство приняли определенные меры, пытаясь удовлетворить огромные потребности населения Либерии,
If you see this error, here are some steps you can take to repair it.
Если вы видите эту ошибку, вот некоторые шаги, которые вы можете предпринять, чтобы восстановить ее.
Some steps have been taken with a view to addressing the recruitment difficulties encountered during this period.
Предпринимались определенные шаги для преодоления трудностей с набором персонала, возникших в течение указанного периода.
has already taken some steps towards requesting some assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
уже приняла некоторые меры в плане обращения за помощью к Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
In the case of Secretariat positions advertised in Galaxy, some steps in the process have consistently taken longer than others.
Что касается должностей в Секретариате, объявления о которых помещаются в системе<< Гэлакси>>, то некоторые этапы в рамках этого процесса неизменно занимают больше времени, чем другие.
In the interim Luxembourg has taken some steps(travel restrictions)
Тем временем Люксембургом приняты определенные меры( по ограничению поездок)
In the present reporting period, some steps have been taken,
В течение нынешнего отчетного периода некоторые шаги были предприняты,
which would have made some steps, then run a program, waiting for its completion,
понадобилось сделать утилиту( launcher), которая бы делала некие действия, затем запускала определенную программу,
All States except one have taken some steps to set up a comprehensive counter-terrorism legal framework incorporating the terrorism-related offences.
Все государства за исключением одного предприняли определенные шаги по созданию всеобъемлющих контртеррористических правовых рамок, включающих преступления, связанные с терроризмом.
While local police have taken some steps to respond to these demands,
Хотя местная полиция приняла некоторые меры в ответ на эти требования,
Although the Ministry of Agriculture has taken some steps to disclose information through its web site,
Хотя министерство сельского хозяйства приняло определенные меры по представлению информации на своем вебсайте,
Results: 254, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian