SOME THINGS in Russian translation

[sʌm θiŋz]
[sʌm θiŋz]
некоторые вещи
some things
some stuff
some items
somethings
some matters
some belongings
кое-что
something
что-то
something
anything
некоторые моменты
some points
some moments
some things
certain aspects
some times
some highlights
some elements
certain subiects
кое-какие дела
some business
some things
some errands
some files
some stuff
some things
некоторым вещам
some things
some stuff
некоторых вещей
some things
certain things
some stuff
некоторых вещах
some things
certain things
some stuff
some belongings
чему-то
something
anything

Examples of using Some things in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But there are some things we do know so far.
Но есть некоторые вещи, которые мы знаем уже сейчас.
Um, I have some things tomorrow, but after that I'm, I'm good.
Ну, у меня завта есть кое-какие дела, но после этого- можно.
In spite of the unpredictability of events over the past year, some things remained constant.
Несмотря на непредсказуемость событий прошедшего года, некоторые моменты оставались неизменными.
Some things were just not meant to be.
Некоторых вещей просто не должно быть.
Some things.
Так некоторым вещам.
Some things never change.
Что-то никогда не меняется.
Some things I won't do.
Кое-что я делать не буду.
Trust me-- some things, you don't want to know.
Поверь мне. Некоторые вещи тебе знать не нужно.
Listen, I have got to work late and finish some things.
Послушай, мне нужно поработать допоздна и закончить кое-какие дела.
He was helping Melissa dispose of some things That… Wren left behind.
Он помогал Мелиссе избавиться от некоторых вещей… которые оставил Рэн.
Some things are meant to be.
Некоторым вещам Суждено случиться.
On some things do not save your money, it s worth buying high quality gear.
На некоторых вещах не стоит экономить и лучше приобрести хорошее качественное снаряжение.
Let me tell you some things I learned working here.
Давай я расскажу тебе кое-что, чему я научилась, работая здесь.
Some things you might like for your Gallery.
Что-то, что вам может пригодиться для вашей Галереи.
I know some things that you don't know.
Я знаю некоторые вещи, которых вы не знаете.
I gotta go set some things up.
Нужно уладить кое-какие дела.
Some things can't be helped.
Кое-чему нельзя помочь.
There's some things they just don't teach you in the police academy… movies.
Некоторым вещам не учат в полицейских… фильмах.
Some things you're better off not knowing.
Некоторых вещей лучше не знать.
There's some things you don't get to know.
Он некоторых вещах ты не узнаешь, не от меня.
Results: 1249, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian