конкретные меры
specific measures
concrete measures
concrete action
concrete steps
specific actions
specific steps
particular measures
practical measures
practical steps
tangible measures конкретные действия
concrete actions
specific actions
concrete activities
specific activities
specific acts
particular actions
sector-specific actions
concrete steps
tangible actions
action-oriented конкретные решения
specific decisions
concrete solutions
specific solutions
concrete decisions
specific action
concrete action
particular solutions
practical solutions
particular decisions
actual decisions конкретные мероприятия
specific activities
concrete activities
specific actions
concrete actions
specific interventions
specific measures
specific outputs
concrete measures
specific events
concrete interventions специальные меры
special measures
specific measures
special arrangements
ad hoc measures
special actions
special efforts
special steps
ad hoc arrangements
specific actions
specific steps конкретной деятельности
specific activities
concrete activities
particular activity
concrete action
specific action
specific work конкретных шагов
concrete steps
specific steps
certain steps
tangible steps
concrete actions
specific action
particular steps
practical steps особых действий особых мер
special measures
specific measures
special efforts
special action
specific action
of particular measures
To formulate a specific action programme to be followed by the League of Arab States. Разработать программу конкретных действий , за осуществлением которой будет следить Лига арабских государств. No specific action has been necessary in this regard. Никаких конкретных мер в этой связи не требуется. The specific action requested of the General Assembly was presented in paragraph 34. В пункте 34 приводится информация о конкретных мерах , которые предлагается принять Генеральной Ассамблее. Recommendations for specific action to strengthen collaboration. Рекомендации для конкретных действий по укреплению сотрудничества. Recommendations for specific action to strengthen collaboration. Рекомендации относительно конкретных мер по углублению сотрудничества.
Никаких конкретных мер . However, no specific action was taken in this regard. Specific action was needed rather than a fully fledged plan of action. .Why can't we have specific action in this issue", President Kagame asked. Почему нельзя принять конкретных мер по данному вопросу>>,-- спросил президент Кагаме. The specific action that nismap performs depends on the command argument you specify. Конкретное действие , выполняемое командой nismap, зависит от указанного аргумента.In some cases, specific action programmes have been developed by them. В некоторых случаях ими были разработаны программы конкретных действий . This must be clearly reflected in policy and specific action . Others noted a lack of recommendations for specific action . Другие отметили отсутствие рекомендаций в отношении конкретных действий . Regrettably, the debate had not led to any specific action . К сожалению, эти обсуждения не привели к принятию каких-либо конкретных мер . It requires specific action from an administrator to grow. Для увеличения необходимы особые действия администратора. Determine next specific action for each affair. Для каждого дела определите следующее конкретное действие . It is needed to ensure that the next specific action being taken is correct. Он нужен, чтобы быть уверенным в правильности следующего конкретного действия . The Board noted that UNDP has not taken any specific action in this regard. Комиссия отметила, что ПРООН не предприняла конкретных действий в этом отношении. To date, no specific action has been taken. На момент подготовки настоящего доклада никаких конкретных мер принято не было. It all depends on interests you all, or some specific action .
Display more examples
Results: 440 ,
Time: 0.0847