SPOILT in Russian translation

[spoilt]
[spoilt]
избалованы
spoilt
are pampered
испорчена
is ruined
spoiled
is tainted
испорченных
spoiled
corrupted
damaged
rotten
bad
tainted
broken
избалованная
spoiled
pampered
избалованный
spoiled
pampered
испорчен
spoiled
ruined
defaced
tampered
tainted
испорченным
spoiled
tainted
bad
damaged

Examples of using Spoilt in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When Mum was alive, she spoilt her rotten.
Когда мама была жива, она потакала ее испорченности.
shouted at it, spoilt with ice.
кричал на нее, уродовал льдом.
All beats and bastions, spoilt and washes;
Все бьется и простреливается, пачкается и моется;
Everything that grew in the valley was spoilt.
Все, что выросло в долине, оказалось несъедобным.
For refreshment, there are spoilt for choice: snack on the seafront,
Для освежения, там избалованы выбором: закуска на набережной,
the Royal House experience, you will be spoilt like a VIP with an extravagant Welcome package worth up to £1,000.
ll быть испорчена как VIP с экстравагантной приветственный пакет на сумму до& фунт; 1, 000.
In your free time, you will be spoilt for choice of relaxation
В свободное время вы будете избалованы выбором отдыха
popular spots in Evia that visitors will be truly spoilt for choice.
популярных мест в Эвия, что посетители будут по-настоящему избалованы выбором.
(7) Data about voting envelopes issued and remaining(including spoilt envelopes) from voting at the place of location of voters are registered in the minutes about the course of the election.
Сведения о выданных для голосования по месту нахождения избирателей и лишних избирательных конвертах, в том числе испорченных, вносятся в протокол хода выборов.
That spoilt girl who treats you like a toy to be picked up
Та избалованная девчонка обращается с тобой как с игрушкой, которую подняли
you will be spoilt for choice because several buses pass.
Вы будете избалованы выбором, потому что несколько автобусов проходят.
The Countess had by no means a bad heart, bat she was capricious, like a woman who had been spoilt by the world, as well as being avaricious.
Графиня, конечно, не имела злой души; но была своенравна, как женщина, избалованная светом, скупа.
you will be spoilt for choice at the Hotel do Chiado.
насладиться ночной жизнью, здесь вы будете просто избалованы выбором.
In a subject called Temptation, the rather spoilt servant Yasha in the role of a tempter portrays a so-called new Russian.
В сюжете« Искушение» избалованный лакей Яша в роли искусителя олицетворяет собой тип одного из так называемых новых людей России.
game variations will have players spoilt for choice.
игровые вариации будут иметь игроки избалованы выбором.
architecture of the external facade should not be spoilt by ventilation technology components.
архитектура здания и его внешний вид не должен быть испорчен установленным климатическим оборудованием.
you will be spoilt with an irresistible stream of offers, enticing bonuses
будете избалованы непреодолимый поток предлагает заманчивые бонусы
You know, when you first brought me here, I thought that you must have been one hell of a spoilt brat before the war.
Знаешь, когда ты впервые привел меня сюда, я подумал, что ты, наверное, был жутким, испорченным сорванцом перед войной.
You live on a beautiful Earth that it is an entity of high consciousness in its own right, spoilt by lack of understanding.
Вы живете на прекрасной планете Земля, которая является существом с высоким сознанием, испорченным нехваткой понимания.
This is the story of a spoilt husband… a type that is extinct in the country,
Это история о испорченном муже, каких больше нет в нашей стране,
Results: 88, Time: 0.1092

Top dictionary queries

English - Russian