STATUTORY MINIMUM in Russian translation

['stætʃʊtri 'miniməm]
['stætʃʊtri 'miniməm]
обязательный минимальный
mandatory minimum
statutory minimum
compulsory minimum
установленного законом минимального
statutory minimum
установленной минимальной
the specified minimum
statutory minimum
established minimum
set minimum
предусмотренные законом минимальные
официальной минимальной
предусмотренный законом минимальный
установленного законом минимума
statutory minimum
установленный минимум
statutory minimum
установленной законом минимальной
the statutory minimum
статутной минимальной
минимальную межпрофессиональную

Examples of using Statutory minimum in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For students enrolled on fulltime courses, the statutory minimum tuition fee is the sum of Euro1,445 mentioned above.
Для студентов, обучающихся с отрывом от производства, официальный минимальный размер платы за обучение составляет 1 445 евро, как это указано выше.
a benefit granted to those beneficiaries of a contributory pension who receive a benefit lower than a statutory minimum, about Euro5,100 in 2002.
которые получают выплачиваемую на основе их предыдущих взносов пенсию в размере ниже нормативного минимума, который в 2002 году составлял 5 100 евро.
As mentioned, payment of at least the minimum wage is one of the statutory minimum employment conditions.
Как уже отмечалось, выплата по крайней мере минимальной заработной платы является одним из предусмотренных законодательством минимальных условий работы по найму.
Overdue payments may result in a penalty at an interest rate equal to 3 times the legal interest rate or the statutory minimum rate, whichever is higher.
В случае просрочки платежей может быть начислен штраф в размере установленной законом процентной ставки, умноженной на 3, или законодательно установленной минимальной ставки в зависимости от того, какое из этих значений выше.
He wished to know why foreign domestic workers would not be covered by the proposed statutory minimum wage legislation.
Он интересуется, почему на иностранцев, работающих в качестве домашней прислуги, не распространяется закон об обязательной минимальной заработной плате.
The Committee regrets that despite the efforts of the Government to raise the statutory minimum wage to match the minimum consumer budget, the minimum wage
Комитет с сожалением констатирует, что, несмотря на предпринимаемые правительством усилия по повышению установленного законом минимального уровня заработной платы с целью привести ее в соответствие с прожиточным минимумом,
The Committee regretted that despite the efforts of the Government to raise the statutory minimum wage to match the minimum consumer budget, the minimum wage
Комитет выразил сожаление, что, несмотря на усилия Правительства по повышению установленного законом минимального размера оплаты труда в соответствии с минимального потребительского бюджета,
which set the statutory minimum age of marriage at 18 years in all parts of the country.
в которых устанавливается, что на всей территории страны обязательный минимальный возраст вступления в брак составляет 18 лет.
to equal pay for equal work without any form of discrimination, and to remuneration not lower than the statutory minimum wage.
на равное вознаграждение за равный труд без какой бы то ни было дискриминации и не ниже установленного законом минимального размера оплаты труда.
has an income from employment that is equal to, or less than, the statutory minimum wage.
они получают трудовые доходы в размере или меньше установленной минимальной заработной платы.
the lack of adequate regulation on statutory minimum wage, working hours,
также отсутствием норм, регулирующих обязательный минимальный уровень заработной платы,
Statutory minimum wage rates are only fixed for some categories of workers, chiefly through Joint Labour Committees(JLCs)
Предусмотренные законом минимальные ставки заработной платы установлены только для некоторых категорий работников главным образом через объединенные трудовые комитета( ОТК),
the wages payable to the employee should amount to at least the statutory minimum wage.
заработная плата, выплачиваемая работнику, составляла не менее установленной минимальной нормы.
Establish a minimum living wage A statutory minimum wage is common globally: most countries in
Установить минимальный размер оплаты труда Предусмотренный законом минимальный размер оплаты труда- распространенное явление во всем мире:
subject to that statutory minimum.
с учетом этого установленного законом минимума.
if the claimant's income exceeds 200 per cent of the statutory minimum wage.
заработная плата бенефициара превышает 200 процентов установленного законом минимума.
which were three times more than the statutory minimum of a half month's pay for every year of completed service.
которые в три раза превышают установленный минимум, составляющий половину месячной заработной платы за каждый год фактической службы.
mitigating circumstances at sentencing and can go below the statutory minimum in"special and exceptional" cases.
могут предусматривать меру наказания ниже установленного законом минимума в" особых и исключительных" случаях.
The employment will be in the form of casual manual labour at the statutory minimum wage, and the wages shall be paid within 7 days of the week during which work was done.
Такая занятость будет иметь форму обычного ручного труда, оплачиваемого по установленной законом минимальной ставке, и заработанные средства будут выплачиваться не позднее, чем через семь дней после завершения трудовой недели.
Income Survey of 2011 reveals that the national average wage is 9 per cent less than the statutory minimum wage, and that in the private sector it is 8 per cent less.
проведенного в 2011 году, было выявлено, что средняя заработная плата в стране на 9 процентов ниже установленной законом минимальной заработной платы, а в частном секторе она ниже этого показателя еще на 8 процентов.
Results: 80, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian