SUBSTANTIALLY DIFFERENT in Russian translation

[səb'stænʃəli 'difrənt]
[səb'stænʃəli 'difrənt]
существенно отличаться
differ significantly
vary significantly
differ materially
differ substantially
be significantly different
substantially different
differ considerably
materially different
vary considerably
vary greatly
существенно различающиеся
существенно различными
существенно разный
значительно отличается
differs significantly
is significantly different
differs considerably
differed greatly
is vastly different
varied greatly
varies significantly
differs markedly
differs substantially
is markedly different
существенно отличается
differ significantly
vary significantly
differ materially
differ substantially
be significantly different
substantially different
differ considerably
materially different
vary considerably
vary greatly
существенно отличающиеся
differ significantly
vary significantly
differ materially
differ substantially
be significantly different
substantially different
differ considerably
materially different
vary considerably
vary greatly
существенно отличающимися
differ significantly
vary significantly
differ materially
differ substantially
be significantly different
substantially different
differ considerably
materially different
vary considerably
vary greatly
значительно различающиеся

Examples of using Substantially different in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
although the challenges to be overcome in each case may be substantially different.
проблемы, которые предстоит преодолеть и тем и другим, могут быть весьма различными.
If the United Nations carried out all the envisaged operations, Guatemala's financial contribution to the conduct of the operations would not be substantially different from its contribution to the regular budget.
Если Организация Объединенных Наций осуществит все предусмотренные операции, то размер финансового взноса Гватемалы на их проведение не будет существенно отличаться от размера ее взноса в регулярный бюджет.
It is economically inefficient for manufacturers to have to prepare substantially different models in order to meet different emission regulations
В экономическом отношении изготовителям не выгодно разрабатывать и производить существенно различающиеся модели для обеспечения соответствия различным нормативным положениям,
Furthermore, there can be no doubt that the work of dealing with the issue of Non-Self-Governing Territories must now be in many cases substantially different from what it was in the past.
Кроме того, не может быть сомнения в том, что работа, связанная с рассмотрением вопроса о несамоуправляющихся территориях, в настоящее время во многих случаях должна существенно отличаться от прошлой практики.
The discussion at WP.29 stated that it is economically inefficient for manufacturers to prepare substantially different models in order to meet different regulations
Дискуссия в рамках WP. 29 показала, что изготовителям в экономическом отношении невыгодно разрабатывать существенно различающиеся модели для обеспечения соответствия разным правилам
contained amendments that would render the draft articles substantially different from the text approved on first reading in 1996.
в результате принятия которых проект статей станет существенно отличаться от текста, принятого в первом чтении в 1996 году.
It is acknowledged that the characteristics of today's labour market are substantially different compared to times when social protection systems were installed,
Признается, что по своим характеристикам современный рынок труда существенно отличается от рынка труда тех времен, когда вводились системы социальной защиты, особенно в связи
are not going to be substantially different from the policy pursued by former President Boris Tadic.
также как и будущие сербско- российские отношения не будут существенно отличаться от политики Бориса Тадича.
If the Client manages to prove that opening and/or closing the deal was executed at price substantially different from the market price,
В том случае если Клиент докажет, что открытие и/ или закрытие сделки по цене, существенно отличается от рыночной, Nord FX,
For manufacturers it is economically unprofitable unproductive to produce substantially different models in order to meet diverse regulations and methods of measuring emissions which,
По экономическим соображениям изготовителям невыгодно разрабатывать существенно отличающиеся друг от друга модели для обеспечения соответствия различным предписаниям
The manufacturer's sampling shall be drawn from at least two Contracting Parties with substantially different vehicle operating conditions geographic regions when substantially different vehicle operating conditions exist within the Contracting Party.
Отбор образцов заводом- изготовителем производится как минимум в двух Договаривающихся сторонах, с существенно отличающимися условиями эксплуатации транспортных средств географических регионах, когда в пределах Договаривающейся стороны существуют значительно различающиеся условия эксплуатации транспортных средств.
It is economically inefficient for manufacturers to have to prepare substantially different models in order to meet different regulations and methods of measuring emissions,
По экономическим соображениям изготовителям невыгодно разрабатывать существенно отличающиеся друг от друга модели для обеспечения соответствия различным предписаниям
the order will most likely be exposed to the risk of execution at a price substantially different from the price when the order was entered.
очевидно, возникает опасность, что распоряжение может быть исполнено по цене, которая существенно отличается от той цены, которая была при подаче распоряжения.
Individual cells, which are genetically identical, nonetheless can have substantially different responses to outside stimuli,
Индивидуальные, генетически идентичные клетки могут иметь существенно различные ответы на внешние стимулы
When an existing financial liability is replaced by another from the same lender on substantially different terms, or the terms of an existing liability are substantially modified,
Если имеющееся финансовое обязательство заменяется другим обязательством перед тем же кредитором на существенно отличающихся условиях или если условия имеющегося обязательства значительно изменены, такая замена или изменения учитываются
Inasmuch as the Russian Federation has the largest land area of any country on earth, while its 89 constituent entities enjoy substantially different natural, climatic,
Поскольку Российская Федерация среди стран мира обладает самой большой территорией, притом с существенно различными природно- климатическими,
Agreements between parties with substantially different levels of expertise in this area sometimes provide for the grant of technical assistance,
Соглашения между сторонами с сильно различающимися уровнями экспертных знаний в этой области иногда предусматривают предоставление технической помощи,
These factors make the administration of mobility complex and substantially different from the situation prevailing in the United Nations funds
Эти факторы усложняют административное управление системой обеспечения мобильности и делают обстановку весьма отличной от ситуации в фондах и программах Организации Объединенных Наций,
A staff member who is expected to perform substantially different functions as a result of a lateral move would acquire new skills essential for career development,
Сотрудник, который в результате горизонтального перехода будет должен выполнять существенно иные функции, приобретет новые навыки, имеющие важное значение для развития карьеры,
for a"lagged" base year), in calculating the cost-of-living index it will be necessary to create a substantially different weighting system.
для расчета индекса стоимости жизни потребуется решить вопрос формирования принципиально другой системы взвешивания.
Results: 59, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian