supports the implementationsupports the realizationsupports the pursuit
оказывала поддержку осуществлению
supported the implementation
содействовала осуществлению
supported the implementationfacilitated the implementationpromoted the implementationcontributed to the implementation
поддерживает реализацию
supports the implementation
поддерживает выполнение
supports the implementation
поддерживают осуществление
support the implementation
поддержал осуществление
supported the implementation
поддержала осуществление
supported the implementation
содействовали осуществлению
supported the implementationcontribute to the implementationfacilitate implementationpromoted the implementation
содействовал осуществлению
contributed to the implementationpromoted the implementationsupported the implementation
Examples of using
Supported the implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The United Nations also supported the implementation of temporary special measures in Iraq,
Кроме того, Организация Объединенных Наций поддержала осуществление временных специальных мер в Ираке,
and UNITAR supported the implementation of relevant projects dedicated to effective access to environmental information
и ЮНИТАР содействовали осуществлению соответствующих проектов, направленных на обеспечение эффективного доступа к экологической информации
The Committee welcomed the development of the proposals and supported the implementation of proposals 1 and 2 by the Secretariat.
Комитет приветствовал разработку предложений и поддержал осуществление предложений 1 и 2 Секретариатом.
CARICOM member States supported the implementation of the Hyogo Declaration
государства- члены КАРИКОМ поддерживают осуществление Хиогской декларации
offices mentioned in paragraph 17 supported the implementation of important projects in key development areas.
управления, упомянутые в пункте 17, содействовали осуществлению важных проектов в ключевых сферах развития.
programmes of the United Nations Secretariat supported the implementation of important projects and activities in key
программы Секретариата Организации Объединенных Наций содействовали осуществлению в странах- бенефициарах важных проектов
the implementing agencies who supported the implementation of resolution 986(1995) will cease their activities by the end of November 2003.
имплементационных учреждений, который оказывал поддержку осуществлению резолюции 986( 1995), прекратит свою деятельность к концу ноября 2003 года.
UNDCP supported the implementation of the international drug control treaties
ЮНДКП поддерживала реализацию международных договоров о контроле над наркотиками,
The programme supported the implementation of the CDM and the JI,
Программа поддерживала осуществление МЧР и СО, институциональных процессов,
Furthermore, as a member of the European Union, Portugal supported the implementation of European Union Council decisions to strengthen the Treaty's monitoring and verification system capabilities.
Кроме того, Португалия как государство-- член Европейского союза поддерживала осуществление решений Совета Европейского союза, касающихся укрепления потенциала системы мониторинга и контроля за соблюдением Договора.
The Abkhaz de facto authorities supported the implementation of the recommendations of the security assessment mission, including the deployment
Абхазские фактические власти поддержали осуществление рекомендаций миссии по оценке положения в области безопасности,
UNESCO also supported the implementation of projects related to the work of the OAU Ministerial Council on Education, Culture
ЮНЕСКО также поддерживала реализацию проектов, связанных с деятельностью Совета ОАЕ на уровне министров по вопросам образования,
The Mission supported the implementation of commitments arising from the Nairobi communiqué,
Миссия поддерживала выполнение обязательств, вытекающих из найробийского коммюнике,
In India, UNDP supported the implementation of multiple HIV-sensitive social protection programmes in several states,
В Индии ПРООН поддерживала осуществление в нескольких штатах ряда программ социальной защиты,
Associazione IRENE supported the implementation of activities at the regional level
Ассоциация ИРЕНЕ оказала поддержку осуществлению деятельности на региональном уровне,
In the Former Yugoslav Republic of Macedonia, UNDP supported the implementation of the local governance process agreed upon in the 2001 Framework Peace Agreement.
В бывшей югославской Республике Македонии ПРООН поддерживала осуществление процесса развития местного управления, который был согласован в Рамочном мирном соглашении 2001 года.
The Office also supported the implementation of a memorandum of understanding on security to increase the capacity of the Chadian forces to provide security in and around refugee settlements.
Управление также оказывало поддержку осуществлению меморандума о взаимопонимании по вопросам безопасности с целью укрепления потенциала вооруженных сил Чада по обеспечению безопасности поселений беженцев и вокруг них.
In accordance with paragraph 11 of the terms of reference of the LEG, the secretariat supported the implementation of LEG activities
В соответствии с пунктом 11 круга ведения ГЭН секретариат оказывал поддержку осуществлению деятельности ГЭН
the OIF supported the implementation of such programmes as the training of lawyers.
МОФС поддерживала осуществление таких программ, как подготовка юристов.
The Office continued to provide advisory services to Member States and supported the implementation of various crime prevention projects.
Управление продолжало оказывать государствам- членам консультативные услуги и содействовало осуществлению различных проектов в области предупреждения преступности.
Results: 143,
Time: 0.0924
Supported the implementation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文