SUPPORTING MATERIAL in Russian translation

[sə'pɔːtiŋ mə'tiəriəl]
[sə'pɔːtiŋ mə'tiəriəl]
подтверждающие материалы
supporting material
подкрепляющие материалы
supporting material
вспомогательными материалами
supporting material
подтверждающих материалов
supporting material
подтверждающими материалами
supporting material
вспомогательный материал
supporting material

Examples of using Supporting material in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In each of these cases, it is my intention to compile brief individual dossiers of evidence and other supporting material, and to submit them to the relevant prosecutors within the former Yugoslavia.
По каждому из этих дел я намерена составить отдельные краткие досье с доказательствами и другими вспомогательными материалами и представить их соответствующим обвинителям в бывшей Югославии.
two DVDs and other supporting material.
два диска DVD и другие вспомогательные материалы.
These activities have mainly involved producing supporting material, offering supervision in development work
Эти задачи в основном включали подготовку вспомогательных материалов, обеспечение надзора за подготовкой
The accused must raise his or her objections within 30 days following disclosure by the Prosecutor of the supporting material that accompanied the indictment.
Обвиняемые обязаны заявить свои возражения в течение 30 дней после раскрытия Обвинителем подтверждающих материалов, сопровождающих обвинительное заключение.
the CVs, together with any supporting material, in accordance with rule[10] of the rules of procedure.
биографические справки вместе с любыми вспомогательными материалами в соответствии с правилом[ 10] правил процедуры.
who forwarded the passports and other supporting material to the Canadian embassy through a Canadian diplomatic courier.
которые переправили паспорта и другие вспомогательные материалы в канадское посольство через дипломатического курьера.
Following confirmation, the Office of the Prosecutor has been preparing to disclose the supporting material filed with the indictment, pursuant to rule 110(A) i.
После подтверждения обвинительного заключения Канцелярия Обвинителя занималась подготовкой к публикации вспомогательных материалов, приложенных к обвинительному заключению в соответствии с правилом 110( A) i.
the Security Council decision to the Prosecutor of the Court shall be accompanied by all supporting material available to the Council.
решении Совета Безопасности в адрес Прокурора Суда сопровождается всеми подтверждающими материалами, имеющимися в распоряжении Совета.
the curricula vitae, together with any supporting material, in accordance with rule 10 of the rules of procedure.
биографические справки вместе с любыми вспомогательными материалами в соответствии с правилом 10 правил процедуры.
figures and other supporting material are not included here.
настоящего доклада статистические таблицы, диаграммы и вспомогательный материал здесь не приводятся.
secures all communications and supporting material received by the Office,
обеспечивает безопасность всех сообщений и вспомогательных материалов, получаемых Канцелярией,
The need for documentation and supporting material to be translated into the various languages of the Organization was also expressed.
Наряду с этим была отмечена необходимость перевода основной документации и различных вспомогательных материалов на различные языки Организации Объединенных Наций.
The translation of the self-assessment checklist and pertinent supporting material is estimated to cost $1,787,400.
Сметный объем расходов на письменный перевод контрольного перечня вопросов для самооценки и соответствующих вспомогательных материалов составляет 1 787 400 долларов США.
The technical analysis of inventories, based on national communications, supporting material and in-depth reviews revealed information gaps.
При техническом анализе кадастров на основе национальных сообщений, вспомогательных материалов и результатов углубленного рассмотрения обнаружились информационные пробелы.
It was also agreed that all the supporting material would be available to all members of the Commission during the intersessional period through the established and secure means of communication.
Было также согласовано, что ко всем подкрепляющим материалам в межсессионный период всем членам Комиссии будет предоставлен доступ через установленные безопасные каналы.
During the intersessional period the Secretariat made all the supporting material available to all members of the Commission through the established and secure means of communication.
В межсессионный период Секретариат предоставил весь подкрепляющий материал в распоряжение всех членов Комиссии посредством установленных безопасных средств связи.
together with any supporting material, in accordance with rule 10 of the rules of procedure.
вместе с любыми подкрепляющими материалами в соответствии с правилом 10 правил процедуры.
The Japanese report and the supporting material, which was itself very comprehensive,
Доклад Японии и сопроводительный материал, который сам по себе весьма впечатляющ,
directed the Global Office to provide supporting material to the regions about how the data will be used and confidentiality maintained.
поручил Глобальному управлению направить в регионы вспомогательные материалы по вопросу о том, как будут использоваться данные и как будет обеспечиваться их конфиденциальность.
The reason again goes back to'economizing' on supporting material and pressing handover deadlines.
Причина опять же заключается в" экономии" на опорных материалах и стремлении сдать объекты в срок.
Results: 92, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian