TECHNICAL AND OPERATIONAL in Russian translation

['teknikl ænd ˌɒpə'reiʃnəl]
['teknikl ænd ˌɒpə'reiʃnəl]
технические и эксплуатационные
technical and operational
technical and operating
technological and operational
технические и операционные
technical and operational
технических и организационных
technical and organizational
technical and institutional
technical and organisational
technical and operational
техническую и оперативную
technical and operational
technical and substantive
техническим и эксплуатационным
technical and operational
технических и эксплуатационных
technical and operational
technical and performance
of technical and operation
технического и эксплуатационного
technical and operational
технических и операционных
технического и операционного

Examples of using Technical and operational in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The lack of scientific consensus on technical and operational problems in the area of iron deficiency anaemia was overcome in 1998 at a technical meeting of experts
Разногласия в научных кругах относительно технических и оперативных проблем в области железодефицитной анемии были преодолены в 1998 году на техническом совещании экспертов
delivery of global logistical, technical and operational training courses provided to field missions,
проведение глобальных логистических, технических и оперативных учебных курсов для полевых миссий,
It also stipulates technical and operational minimum requirements of inland waterways and terminals in ports
В нем перечислены также минимальные технические и эксплуатационные требования к внутренним водным путям
implementing changes in the technical and operational aspects of registry systems.
включения изменений в технические и операционные аспекты системы реестров.
The Chief Technology Officer will direct all technical and operational resources in ICT to attain the goals established in the strategic plan.
Главный сотрудник по технологиям будет обеспечивать поступление всех технических и оперативных ресурсов на цели ИКТ в свете задач, поставленных в стратегическом плане.
These documents include all relevant technical and operational RMMs(environmental and occupational);
Данные документы включают все важные технические и эксплуатационные меры по управлению рисками( окружающей среды и на рабочем месте);
and demonstrate technical and operational capability.
демонстрации финансовых, технических и организационных возможностей.
In this context, the adoption, in July 2011, of binding IMO rules setting out technical and operational measures to cut GHG emissions from international shipping was highlighted as a major achievement.
В таком контексте принятие в июле 2011 года обязательных правил ИМО с изложением технических и оперативных мер по сокращению выбросов ПГ в международном судоходстве отмечается как крупное достижение.
The Protocol stipulates technical and operational minimum requirements of inland waterways
В Протоколе перечислены минимальные технические и эксплуатационные требования к внутренним водным путям
and demonstrate technical and operational capability.
демонстрации финансовых, технических и организационных возможностей.
The United States has reported providing technical and operational assistance to help the Government of Tajikistan to increase its law enforcement
США сообщили об оказании ими технической и оперативной помощи правительству Таджикистана в целях повышения его потенциала в области охраны правопорядка
Analysts would then need to ensure that the other technical and operational characteristics of the tools are consistent with their needs and capabilities.
Далее специалистам необходимо будет убедиться, что остальные технические и эксплуатационные характеристики инструмента соответствуют их потребностям и возможностям.
Note that the resource plans provided in this section assist in validating the technical and operational plans as well as informing the cost estimates in the Financial section below.
Обратите внимание, что планы ресурсов, представленные в этом разделе, способствуют проверке технических и оперативных планов, а также формированию оценки затрат в финансовом разделе ниже.
and demonstrate technical and operational capability.
демонстрации финансовых, технических и организационных возможностей.
WHO's Event Management System supports this response and other technical and operational capacities, by integrating international,
Система ВОЗ по управлению событиями поддерживает это реагирование и другие технические и оперативные потенциалы за счет интеграции международных,
Where it will render technical and operational assistance, these services must be driven by the need to solve problems, answer difficult questions
При оказании технической и оперативной помощи в основе ее деятельности должна лежать необходимость решения проблем, нахождения ответов на трудные вопросы
Technical and operational minimum requirements for terminals in ports are provided in Annex III(c) to the Protocol.
Минимальные технические и эксплуатационные требования к терминалам в портах содержатся в приложении III с к Протоколу.
The Under-Secretary-General briefed the Council on the various legal, technical and operational aspects of the deployment of the unmanned aerial systems.
Заместитель Генерального секретаря вкратце проинформировал Совет о различных правовых, технических и оперативных аспектах развертывания таких систем.
and demonstrate technical and operational capability.
демонстрации финансовых, технических и организационных возможностей.
UNDP continue to provide technical and operational support to the Commission, including capacity-building in the areas of operational planning and strategy.
ПРООН продолжают оказывать Комиссии техническую и оперативную поддержку, включая укрепление потенциала в областях оперативного планирования и разработки стратегии.
Results: 334, Time: 0.1018

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian