TEST PHASE in Russian translation

[test feiz]
[test feiz]
этапе испытаний
test phase
фазу испытания
экспериментальный этап
pilot phase
experimental phase
pilot stage
experimental stage
test phase

Examples of using Test phase in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
others currently in the pilot or test phase can be found within Review of Emerging,
проходящих сейчас этап апробирования или экспериментального применения, можно ознакомиться в<<
Construction of the Bumbuna hydroelectric project began more than 25 years ago, and its test phase is a milestone for the Government,
Строительство Бумбунской гидроэлектростанции началось более 25 лет назад, и ее пробная стадия является для правительства знаковым событием,
Implementations on a voluntary basis(in the framework of a created task force) of the test phase of a project, which encourages parallel microeconomic developments to supplement the essentially macroeconomic IAHS statistics.
Осуществление на добровольной основе( в рамках созданной целевой группы) проверочного этапа проекта, в ходе которого поощряются параллельные микроэкономические разработки для дополнения главным образом макроэкономической статистики доходов в секторе сельских домохозяйств.
During the test phase of launch operations, which began in May 2017, the exclusion zone would likely be an eight-kilometre(five-mile)
По данным мэра близлежащего города Ваироа Крейга Литтла, в течение испытательного этапа функционирования комплекса, который начался в мае 2017 года,
I" community to start the test phase.
мой BQ», начинают фазу тестирования.
After the opening of the German Aerospace Centre office in Tokyo in February 2013, the test phase has been so impressively successful that the office is being continuously maintained to strengthen future cooperation.
В феврале 2013 года было открыто отделение Германского аэрокосмического центра в Токио, работа которого на пробном этапе была настолько успешной, что решено поддерживать его для дальнейшего укрепления сотрудничества.
derived from urban and sub-urban areas, in 2001 ICP Forests launched a test phase to explore the monitoring of ozone.
в 2001 году МСП по лесам приступила к реализации экспериментального этапа с целью изучения мониторинга озона на своих наиболее удаленных лесных делянках.
recommended all countries to join the test phase activities, which should continue until 2005.
рекомендовала всем странам принять участие в мероприятиях экспериментального этапа, который должен продлиться до 2005 года.
forested areas were not readily available, ICP Forests started a test phase for passive samplers at its level II plots in 2001. This produced information on monthly, fortnightly or weekly mean concentrations for more than 100 plots
озона в отдаленных и лесных районах МСП по лесам в 2001 году приступила к осуществлению экспериментального этапа применения пассивных пробоотборников озона на участках уровня II. В ходе этого процесса была собрана информация о средних концентрациях озона за месяц,
He reported that the MAC efficiency test phases are completed.
Он проинформировал о завершении фаз испытания на эффективность в рамках МСКВ.
At the moment the service is in testing phase.
На данный момент сервис находится в стадии тестирования.
During the reporting period, the Office began testing phase II of Issue Track,
В отчетном периоде Управление приступило к тестированию этапа II проекта<<
Now, test phase.
А теперь- проверка.
It was like a test phase.
Он находится на неком подобии испытательного срока.
A preparatory and test phase precedes each new inclusion.
Включению данных каждой сети предшествовал этап подготовки и тестирования.
NASA didn't authorise Selvig to go to test phase.
НАСА запретило Селвигу начинать тестовую фазу.
Launching the test phase of the forests biodiversity assessments;
Начало экспериментального проекта по оценке биоразнообразия в лесах;
it should be readyfor test phase.
все будет готово к испытаниям.
Should be completed within a period of a few years after the initial test phase.
Работа должна быть завершена в течение нескольких лет после первоначального проверочного этапа.
Should be completed within a period of a few years after the initial test phase.
Реализация этого проекта займет от одного до двух лет после исходного проверочного этапа.
Results: 1027, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian