THE CONTINUED SUPPORT in Russian translation

[ðə kən'tinjuːd sə'pɔːt]
[ðə kən'tinjuːd sə'pɔːt]
постоянную поддержку
continued support
ongoing support
continuous support
constant support
sustained support
consistent support
permanent support
unswerving support
continual support
steady support
неизменную поддержку
continued support
unwavering support
continuous support
unfailing support
ongoing support
steadfast support
consistent support
constant support
unswerving support
sustained support
дальнейшая поддержка
continued support
further support
future support
ongoing support
continuous support
continued assistance
further maintenance
продолжающуюся поддержку
continued support
ongoing support
непрерывная поддержка
continued support
sustained support
ongoing support
continuous support
неослабную поддержку
continued support
unwavering support
unflagging support
sustained support
unstinting support
продолжать оказывать поддержку
continue to support
further support
maintain its support
continue to provide assistance
to further support
продолжение поддержки
continued support
ongoing support
непрестанную поддержку
continued support
ongoing support
continuous support
сохраняющаяся поддержка
continued support
непрекращающуюся поддержку

Examples of using The continued support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In these conditions, to help consolidate democracy we need the continued support of the international community
В этих условиях для укрепления демократии нам необходима дальнейшая поддержка международного сообщества
The meeting further noted the continued support of the international development partners of the Network and UNCTAD in particular.
Совещание также отметило неизменную поддержку со стороны, в частности, международных партнеров Сети по процессу развития и ЮНКТАД.
Welcomes the continued support for and voluntary contributions to the work of the Special Representative in the fulfilment of his mandate;
Приветствует постоянную поддержку деятельности Специального представителя по выполнению своего мандата и вносимый в нее добровольный вклад;
The continued support by the international community, in particular by the Quartet
Дальнейшая поддержка по линии международного сообщества,
In these endeavours, they can count on the continued support and solidarity of the international community.
В этих усилиях они могут рассчитывать на неизменную поддержку и солидарность со стороны международного сообщества.
We count on the continued support of the United Nations,
Мы опираемся на продолжающуюся поддержку Организации Объединенных Наций,
The Government appreciates the continued support of the international community in this regard
Правительство высоко ценит постоянную поддержку международного сообщества в этой области
In closing, I must reiterate that the continued support of the Council is vital to the Tribunal's efforts to expeditiously complete its mandate at the highest possible standards.
В заключение я должен подтвердить, что непрерывная поддержка Совета является жизненно важной для усилий Трибунала по оперативному завершению выполнения его мандата при соблюдении самых высоких стандартов.
The current period of transition requires the continued support of the international community in order for Sudan to progress.
На нынешнем переходном этапе необходима дальнейшая поддержка со стороны международного сообщества, с тем чтобы Судан мог добиться прогресса.
To reaffirm the continued support of the Security Council for the Government
Подтвердить неизменную поддержку Советом Безопасности правительства
The Office appreciates the continued support of the General Assembly for informal conflict resolution as a key first step in addressing workplace disputes at Headquarters and in the field.
Канцелярия ценит постоянную поддержку со стороны Генеральной Ассамблеи неформального урегулирования конфликтов в качестве ключевого первого шага в разрешении трудовых споров в Центральных учреждениях и на местах.
The continued support and strong engagement of regional
Дальнейшая поддержка и активное участие региональных
Recognizes the continued support of peacebuilding and recovery efforts by the United Nations through the United Nations Office in Burundi.
Отмечает неослабную поддержку усилий по миростроительству и восстановлению со стороны Организации Объединенных Наций, действующей через свое отделение в Бурунди.
For this reason, the continued support of the international community for local non-governmental organizations will be vital.
В этой связи принципиально важной является непрерывная поддержка местных неправительственных организаций со стороны международного сообщества.
UNEP acknowledges with gratitude the continued support provided by the Government of the Netherlands in hosting the Global Programme of Action Coordination Office.
ЮНЕП с благодарностью отмечает неизменную поддержку, которую оказывает правительство Нидерландов, разместившее у себя в стране Координационное бюро Программы действий.
The Office appreciates the continued support of the General Assembly for the use of informal conflict resolution as a key first step in addressing workplace disputes.
Канцелярия ценит постоянную поддержку Генеральной Ассамблеей использования неформального урегулирования конфликтов в качестве первого шага в разрешении споров на рабочем месте.
The continued support of the international community is therefore essential for this effort to succeed.
Поэтому дальнейшая поддержка со стороны международного сообщества имеет огромное значение для успеха этого предприятия.
The continued support of UNMISET through its civilian component is vital for the development
Непрерывная поддержка МООНПВТ через ее гражданский компонент имеет важнейшее значение для развития
The Head of the Resources Management Service of UNCTAD expressed appreciation for the continued support and contributions of bilateral
Руководитель Службы управления ресурсами ЮНКТАД выразил признательность за неизменную поддержку и взносы двусторонних
The Commission will need the continued support of all stakeholders, particularly the Serbian Orthodox Church,
Комиссии будет необходимо продолжать оказывать поддержку всем сторонам, особенно Сербской православной церкви,
Results: 383, Time: 0.0937

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian