THE CONTINUED SUPPORT in French translation

[ðə kən'tinjuːd sə'pɔːt]
[ðə kən'tinjuːd sə'pɔːt]
soutien continu
continued support
ongoing support
continuous support
on-going support
continual support
sustained support
constant support
soutien constant
constant support
continued support
ongoing support
consistent support
continuous support
sustained support
unwavering support
steady support
unfailing support
steadfast support
de l'appui continu
l'appui indéfectible
le soutien indéfectible
the unwavering support
the unfailing support
steadfast support
unflinching support
the continued support
unswerving support
strong support
the full support
tireless support
ongoing support
de l'appui constant
l'appui permanent
la poursuite de l'appui
le maintien de l'appui
la poursuite du soutien
le soutien permanent
l'appui renouvelé

Examples of using The continued support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dr Baboianu announced that a further eight potential Ramsar Sites were under consideration, with the continued support of WWF Romania.
Baboianu annonce que l'inscription de huit autres Sites Ramsar potentiels est à l'étude, avec l'appui permanent du WWF Roumanie.
The continued support and engagement of regional partners in the consolidation phase will be vital.
La poursuite du soutien et de l'engagement des partenaires régionaux durant la consolidation restera essentielle.
The International Monitoring Committee is relying on the continued support of UNDP to enable it to carry out its tasks.
Le Comité international de suivi compte sur le maintien de l'appui du PNUD pour pouvoir mener à bien sa mission.
The continued support of the European Union for this process will be assessed in the light of progress made in this regard.
La poursuite du soutien de l'Union européenne à ce processus sera évaluée à la lumière des progrès accomplis à cet égard.
happy employees- could not be reached without the continued support of management.
en bonne santé- ne pourrait pas être atteint sans le soutien permanent de la direction.
With the continued support of CIDA, SOCODEVI has been able since 1987 to strengthen the competencies of the executives
Avec l'appui renouvelé de l'ACDI, SOCODEVI a renforcé les compétences des cadres et dirigeants des coopératives de cacao
Madagascar requests the continued support of technical and financial partners in order to increase the number of deeds issued.
Afin d'augmenter le nombre de certificats délivrés, Madagascar sollicite la poursuite du soutien des partenaires techniques et financiers.
He can count on the continued support and cooperation of the Malawi delegation in this momentous task.
Il peut compter sur la coopération et l'appui permanents de la délégation du Malawi dans cette tâche considérable.
The continued support of effective measures to counter maritime drug trafficking,
Continuer d'appuyer la lutte contre le trafic maritime, y compris la participation de
He pledged the continued support of the Office of Legal Affairs for the Committee's work.
Le Conseiller juridique assure la Commission que le Bureau des affaires juridiques continuera d'appuyer ses travaux.
It also noted the crucial importance of the continued support of donors and development partners in providing the appropriate extrabudgetary resources to implement technical assistance activities.
Il a également évoqué l'importance cruciale d'un soutien continu des donateurs et des partenaires de développement s'agissant des ressources extrabudgétaires nécessaires à l'exécution des activités d'assistance technique.
The continued support of the minister will be necessary,
Le soutien continu du ministre sera nécessaire,
I am very grateful for the continued support provided by Governments to my Office.
Je suis très reconnaissante aux gouvernements de l'appui sans faille qu'ils accordent à mon office.
The resource planning assumptions reflect the continued support in governance, justice, development and humanitarian coordination for the Government of Timor-Leste.
Les hypothèses budgétaires se fondent sur la poursuite de l'appui fourni au Gouvernement du Timor-Leste dans les domaines de la gouvernance, de la justice, du développement et de la coordination humanitaire.
The continued support of the international community
Le soutien constant de la communauté internationale
CARICOM looks forward to the continued support of the United Nations in this regard,
La CARICOM compte sur la poursuite de l'appui de l'ONU à cet égard,
Her delegation valued the continued support expressed by the International Support Group for Lebanon at its successive meetings.
Sa délégation attache de l'importance au soutien constant exprimé par le Groupe international d'appui au Liban lors de ses réunions successives.
Her Government appreciated the continued support being provided by many NGOs for its action on the behalf of women.
Le Gouvernement malaisien apprécie le soutien constant apporté par de nombreuses ONG à son action en faveur des femmes.
We welcome the continued support rendered to Nicaragua and its people by the international community.
Nous saluons l'appui constant apporté au Nicaragua et à son peuple par la communauté internationale.
The European Union appreciates the continued support of the United Nations Secretary-General to the CD.
L'Union européenne se félicite de l'appui renouvelé du Secrétaire général de l'ONU à la Conférence du désarmement.
Results: 321, Time: 0.1008

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French