THE DATA FROM in Russian translation

[ðə 'deitə frɒm]
[ðə 'deitə frɒm]
данные из
data from
evidence from
information from
figures from
данные с
data from
information with
details with
данных из
data from
evidence from
information from
figures from
данным из
data from
evidence from
information from
figures from
данными из
data from
evidence from
information from
figures from
данные от
data from
information from
inputs from
details from
evidence from

Examples of using The data from in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Copy the data from the first channel?
Скопировать данные с первого канала?
The data from the slave is transmitted with the desired spacing in the ioBroker.
Данные от slave передаются с нужным интервалом в ioBroker.
WRITEBLOCK(765645)- receive the data from the computer and store them in the block number 765645.
WRITEBLOCK( 765645)- получить данные от компьютера и сохранить их в блоке номер 765645.
Today, the price movement will depend on the data from the US.
Сегодня движение цены будет зависеть от данных из США.
A communication channel in the PDA device, through which the data from the GPS is received.
Канал связи в КПК, через который принимаются данные с GРS- устройства.
The data from 1,300+ types of devices are now forwarded to HANA.
Теперь в HANA могут поступать данные от 1300+ типов устройств.
Today the dynamics of trading will depend on the data from the US.
Сегодня динамика торгов будет зависеть от данных из США.
Then, you will need to try and recover the data from your crashed drive.
Затем, вам нужно, чтобы попытаться восстановить данные с разбившегося диска.
Data I/O- to transfer the data from and to tape or disk.
Данные В/ В- для передачи данных с ленты или диска и на них.
In general, the focal points collect the data from statistical offices.
Как правило, координационные центры получают данные от статистических управлений.
The dynamics of trading today will depend on the data from the US labor market.
Динамика торгов сегодня будет зависеть от данных из США по рынку труда.
we can use all the data from the crime scene.
мы сможем использовать все данные с места преступления.
The unit uses only the data from the navigation DVD for the navigation.
Прибор использует для навигации данные с навигационного DVD.
With GenStage our consumers send demand upstream and process the data from our producer.
Благодаря GenStage наши потребители посылают требование вверх по потоку и обрабатывают данные от производителя.
I can use their system to upload the data from the flight key.
Я могу использовать их систему, чтобы загрузить данные с полетного ключа.
Tomorrow, the mood of investors will depend on the data from China and Australia.
Завтра настроения инвесторов будут зависеть от данных из Китая и Австралии.
The last option is to import the data from your computer in the form of a spreadsheet.
Последний вариант- импорт данных с вашего компьютера в виде электронной таблицы.
I need all the data from the discotheque in order to try to confirm it.
Мне нужны все сведения из дискотеки, чтобы я мог все подтвердить.
Copy the data from the second channel?
Скопировать данные со второго канала?
Alexi. I want all the data from every monitoring stations still up along the fault line.
Алексей, мне нужны данные со всех станций вдоль линии разлома.
Results: 356, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian