THE DRAFT RESOLUTION SUBMITTED in Russian translation

[ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn səb'mitid]
[ðə drɑːft ˌrezə'luːʃn səb'mitid]
проект резолюции представленный
проекту резолюции представленному
проекта резолюции представленного
проекте резолюции представленном

Examples of using The draft resolution submitted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft resolution submitted in the report would provide a good basis for the negotiations on the item.
Проект резолюции, представленный в этом докладе, обеспечит хорошую основу для переговоров по данному вопросу.
Canada was pleased to co-sponsor the draft resolution submitted by the delegation of Brazil on this subject.
Канада рада быть соавтором проекта резолюции, представленного делегации Бразилии по этому вопросу.
expect the Security Council to begin consulting on the draft resolution submitted by France.
Совет Безопасности начнет консультации по проекту резолюции, представленному Францией.
To endorse the draft resolution submitted by the Conference of the Parties
Одобрить проект резолюции, представленный Конференцией Сторон,
Programme budget implications of the draft resolution submitted by the First Committee in its report(A/48/671, para. 8).
Последствия для бюджета по программам проекта резолюции, представленного Первым комитетом в его докладе( A/ 48/ 671, пункт 8).
the Syrian delegation, under"Other matters", called for a vote on the draft resolution submitted on behalf of the Group of Arab States.
делегация Сирии просила провести голосование по проекту резолюции, представленному от имени Группы арабских стран.
Mr. Akcal(France) fully supported the draft resolution submitted by the EU and the proposals of the Italian delegation.
Гн Акал( Франция) полностью поддерживает проект резолюции, представленный ЕС, и пред- ложения делегации Италии.
Programme budget implications of the draft resolution submitted by the First Committee in its report(A/48/671, para. 8),
Последствия для бюджета по программам проекта резолюции, представленного Первым комитетом в его докладе( A/ 48/ 671,
said that a number of amendments to the draft resolution submitted by the EU had been agreed upon during informal consultations.
часть поправок к проекту резолюции, представленному ЕС, была согласована в ходе неформальных консультаций.
The draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 7 of the report of the Fourth Committee.
Проект резолюции, представленный по данному пункту повестки дня, содержится в пункте 7 доклада Четвертого комитета.
Programme budget implications of the draft resolution submitted by the Second Committee in its report(A/48/733, para. 11),
Последствия для бюджета по программам проекта резолюции, представленного Вторым комитетом в его докладе( A/ 48/ 733,
The President: The Assembly will first take a decision on the draft resolution submitted under sub-item(a) of agenda item 21.
Председатель( говорит по-английски): Вначале Ассамблея примет решение по проекту резолюции, представленному по подпункту a пункта 21 повестки дня.
In this connection, China supports the draft resolution submitted by Cuba under the current agenda item.
В этой связи Китай поддерживает проект резолюции, представленный Кубой в рамках данного пункта повестки дня.
Programme budget implications of the draft resolution submitted by the Second Committee in its report(A/48/724,
Последствия для бюджета по программам проекта резолюции, представленного Вторым комитетом в его докладе( A/ 48/ 724, пункт 10),
The Assembly will first take a decision on the draft decision under agenda item 21(A/52/L.76), then on the draft resolution submitted under agenda item 60 A/52/L.77.
Ассамблея сначала примет решение по проекту решения по пункту 21 повестки дня( A/ 52/ L. 76), а затем- по проекту резолюции, представленному по пункту 60 повестки дня A/ 52/ L. 77.
Lastly, his delegation fully supported the draft resolution submitted by the Preparatory Committee to the Sixth Committee.
Наконец, его делегация полностью поддерживает проект резолюции, представленный Подготовительным комитетом Шестому комитету.
We thank the delegation of Mexico for preparing, together with other delegations, the draft resolution submitted by the President.
Мы хотели бы поблагодарить делегацию Мексики за подготовку совместно с другими делегациями проекта резолюции, представленного Председателем.
In conclusion, he said that his delegation supported the draft resolution submitted by Maldives, and was joining its sponsors.
В заключение представитель Кувейта говорит, что его делегация поддерживает проект резолюции, представленный Мальдивскими Островами, и присоединяется к числу его авторов.
The Egyptian delegation also played an active role in drafting and adopting the draft resolution submitted to the General Assembly today.
Делегация Египта также сыграла активную роль в разработке и принятии проекта резолюции, представленного сегодня Генеральной Ассамблее.
That is why the sponsors refused to include the Azerbaijani proposal into the draft resolution submitted by the OSCE Chairman-in-Office.
Вот почему авторы отказались включить азербайджанское предложение в проект резолюции, представленный действующим Председателем ОБСЕ.
Results: 192, Time: 0.0781

The draft resolution submitted in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian