THE HUMANITARIAN in Russian translation

[ðə hjuːˌmæni'teəriən]
[ðə hjuːˌmæni'teəriən]
оказания гуманитарной помощи
humanitarian assistance
humanitarian relief
humanitarian aid
гуманитарных
humanitarian
humanities
relief
гуманитарные
humanitarian
humanities
гуманный
humane
humanitarian

Examples of using The humanitarian in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The humanitarian and human rights situation in Kosovo remains grave.
Гуманитарная ситуация и положение в области прав человека в Косово остаются сложными.
The humanitarian and economic situation of the refugees, especially children, was of great concern.
Глубокую обеспокоенность вызывает гуманитарное и экономическое положение беженцев, особенно детей.
The humanitarian imperative 316- 368 41.
Гуманитарный императив316- 368 54.
Unfortunately, in Darfur, the humanitarian and security situation is deteriorating.
К сожалению, гуманитарная обстановка и обстановка в области безопасности в Дарфуре ухудшаются.
The humanitarian and socio-economic harm caused by cluster munitions is a consequence of modern warfare.
Гуманитарный и социально-экономический вред, причиняемый кассетными боеприпасами, является следствием современной войны.
The humanitarian and security situation in Darfur is a cause for concern.
Вызывает обеспокоенность гуманитарная ситуация и ситуация в области безопасности в Дарфуре.
Today, the humanitarian and political situation there is alarming.
На сегодняшний день гуманитарная и политическая ситуация там вызывает беспокойство.
The humanitarian, social and cultural component of interrelations is not the least.
Не последнюю роль играют гуманитарный, социальный и культурный компоненты взаимоотношений.
There is a dynamic interrelationship between the humanitarian, political and military aspects of a complex emergency.
Существует динамическая взаимосвязь между гуманитарными, политическими, военными аспектами сложной чрезвычайной ситуации.
It has also had an adverse impact on the humanitarian and human rights situation.
Это оказывало также негативное воздействие на гуманитарную ситуацию и положение в области прав человека.
As a result, the humanitarian and human rights situation continues to be deplorable.
В результате гуманитарная ситуация и ситуация в области прав человека по-прежнему является плачевной.
The humanitarian and socio-economic crisis in the Occupied Palestinian Territory has reached unprecedented levels.
Гуманитарный и социально-экономический кризис на оккупированной палестинской территории достиг беспрецедентной остроты.
IV. The humanitarian and development situation.
IV. Гуманитарная ситуация и ситуация в плане развития.
Stressing the humanitarian, non-political nature of the mandate of UNHCR.
Подчеркивая гуманитарный, неполитический характер мандата УВКБ.
First place among the humanitarian and economic universities!!!
Место среди лучших гуманитарно- экономических вузов!!!!
Good Offices have been under resourced, including the humanitarian and peace keeping side;
Недостаточно обеспеченными ресурсами являются добрые услуги, включая их гуманитарный и миротворческий аспекты;
other conventions in the field of the humanitarian international law.
другие договоры по международному гуманитарному праву.
Firstly, there is the humanitarian imperative.
Во-первых, гуманитарный императив.
He also expressed appreciation for the humanitarian and technical assistance provided to his country.
Он также поблагодарил за оказанную его стране гуманитарную и техническую помощь.
The humanitarian and social crises in Burundi also remain acute.
В Бурунди сохраняется острый гуманитарный и социальный кризис.
Results: 929, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian