THE INTRODUCTION INTO in Russian translation

[ðə ˌintrə'dʌkʃn 'intə]
[ðə ˌintrə'dʌkʃn 'intə]
введение в
introduction to
implementation of
entry into
launch of
establishment of
putting into
adoption of
intro to
imposition of
enactment of
включение в
inclusion in
incorporation into
including in
integration into
introduction of
incorporating into
addition of
listing in
insertion in
внедрение в
implementation in
introduction of
implemented in
roll-out of
putting into
adoption of
incorporation in
launch of
application of
penetration of
вступлением в
entry into
coming into
entering into
the introduction into
the assumption of
admission to
in joining
accession to
подвоз в
the introduction into
внесения в
inclusion in
amendment to
introduction of
introducing in
entry into
modification of
be amended in
contributing to
с вводом в
with the commissioning of
the introduction into
to the launch of
введения в
introduction to
implementation of
entry into
launch of
establishment of
putting into
adoption of
intro to
imposition of
enactment of
введению в
introduction to
implementation of
entry into
launch of
establishment of
putting into
adoption of
intro to
imposition of
enactment of
включении в
inclusion in
incorporation into
including in
integration into
introduction of
incorporating into
addition of
listing in
insertion in
внедрением в
implementation in
introduction of
implemented in
roll-out of
putting into
adoption of
incorporation in
launch of
application of
penetration of
включения в
inclusion in
incorporation into
including in
integration into
introduction of
incorporating into
addition of
listing in
insertion in

Examples of using The introduction into in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expenses for the introduction into a society and the hunting ticket will make up to 2000 rubles.
Затраты на вступление в общество и охотничий билет составят до 2000 рублей.
The Committee welcomed the finalization by SC.1 of the work on the introduction into the AETR of the digital tachograph on new vehicles assigned to international road transport.
Комитет выразил удовлетворение по поводу завершения работы SC. 1 по включению в ЕСТР положений о цифровом тахографе на новых транспортных средствах, осуществляющих международные автомобильные перевозки.
The introduction into Peruvian legislation of a definition of torture consistent with the provisions of article 1 of the Convention.
Внесение в законодательство Перу определения пытки, соответствующего положениям статьи 1 Конвенции.
control on the introduction into the automated system"Platonus" of the curriculum of bachelor's specialties;
контроль по внедрению в автоматизированную систему Platonus РУПов по специальностям бакалавриата;
This core service aims to facilitate the introduction into private-sector enterprises
Эта основная деятельность имеет целью содействие внедрению на частных предприятиях
The development of the water legislation in the country is related to the introduction into force of the RF Water Code in 2006
Развитие водного законодательства в стране связано с введением в 2006 г. Водного кодекса РФ
The general rules on the invalidity of the information also protect the victim from the introduction into proceedings of statements obtained under duress Code of Criminal Procedure, arts. 148-181.
Общие нормы о признании информации недействительной также защищают жертв от использования в ходе разбирательства какого-либо заявления, полученного с помощью пытки статьи 148181 Уголовно-процессуального кодекса.
The desire for European harmonization was reflected in the introduction into the domestic law of member States of strict regulations governing the handling of explosives.
Стремление к согласованию общеевропейских действий нашло свое отражение во включении во внутреннее законодательство государств- членов строгих положений, регулирующих обращение со взрывчатыми веществами.
The amendments include the introduction into the Arbitration Procedure Code of a mandatory complaint procedure to regulate several types of disputes, writ proceedings,
Поправки включали в себя введение в АПК РФ обязательного претензионного порядка урегулирования некоторых споров, введение института приказного производства,
The uniqueness and distinctive feature of the educational program is the introduction into the educational program of subjects reflecting the current state of information systems,
Уникальность и отличительная особенность образовательной программы заключается во введении в образовательную программу предметов, отражающих современное состояние информационных систем,
which allows entrants to fully prepare for the introduction into the future profession.
позволяющая абитуриентам максимально полноценно подготовиться к введению в будущую профессию.
This is reflected in the denial to the National Civil Police of the necessary logistical and technical resources, the introduction into that force of military personnel,
Об этом свидетельствуют отказ выделить Национальной гражданской полиции необходимые материально-технические средства, введение в состав этих сил военного персонала,
AI welcomed the introduction into the Avant Projet of a provision on universal jurisdiction over the crimes of genocide,
МА с удовлетворением отмечает включение в предложение по проекту положения об универсальной юрисдикции в отношении преступлений геноцида,
ensuring the effectiveness and efficiency of interaction of IDGC of Centre with consumers was the introduction into service of sms notifications to applicants of the company on the execution of requests for grid connection.
оперативности взаимодействия ОАО« МРСК Центра» с потребителями стало введение в эксплуатацию услуги смс- оповещения заявителей компании о ходе исполнения заявок на технологическое присоединение.
As in such cases third parties appear to require less protection, the introduction into the article of exceptions from the responsibility of the organization such as those suggested by Interpol
Поскольку в таких случаях третьи стороны, как представляется, нуждаются в меньшей защите, включение в данную статью исключений из ответственности организации, таких, как исключения,
Owing to the presence of several battalions of government forces in Kigali and the introduction into the city of the RPF leadership with a fully equipped RPF battalion, the Mission would establish a weapons secure area in and around Kigali.
В связи с присутствием нескольких батальонов правительственных сил в Кигали и вступлением в город руководства ПФР под охраной батальона ПФР с полным вооружением Миссия должна будет создать безопасный район в Кигали и вокруг него.
The second section is the introduction into the flow of diesel fuel is uniformly distributed in the bulk flow of compressed air,
Во второй секции происходит внедрение в поток дизельного топлива равномерно распределенного в его объеме потока сжатого воздуха;
Given the introduction into the revised CEVNI of a number of new
Учитывая включение в пересмотренное издание ЕПСВВП ряда новых
Baroness Svetlana Starshinova on granted Titles of Russian Imperial House of Rurikovich and the introduction into Fund of Princes.
Баронессу Светлану Старшинову с дарованием Титулов Российского Императорского Дома Рюриковичей и вступлением в Фонд« Княжеский».
In 2009, a bill amending the act on countering the introduction into financial circulation of property assets derived from illegal
В 2009 года был принят законопроект о внесении поправки в закон о борьбе с вводом в финансовое обращение материальных ценностей,
Results: 101, Time: 0.1015

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian