THE NEED TO REPLACE in Russian translation

[ðə niːd tə ri'pleis]
[ðə niːd tə ri'pleis]
необходимость замены
need to replace
necessary to replace
необходимость заменить
need to replace
необходимостью замены
to the need to replace
necessity to replace
необходимости замены
need to replace
need for replacement
necessity to replace
потребность заменить

Examples of using The need to replace in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the budget submission, the higher requirements for ground transportation are due primarily to the need to replace 207 vehicles that are to be written off.
рост потребностей по статье<< Наземный транспорт>> обусловлен в основном необходимостью замены 207 автотранспортных средств, подлежащих списанию.
the need to improve security of installations and personnel and the need to replace ageing equipment and vehicles.
необходимость повышения безопасности объектов и персонала и необходимость замены устаревшего оборудования и автотранспортных средств.
Bacteria Safe Ionizer can be used semi-permanently without the need to replace or clean its parts.
Bacteria Safe Ionizer( Антибактериальный ионизатор) может использоваться практически постоянно без необходимости заменять или очищать его составляющие.
drew attention to the need to replace"economic reason" by"economic or indigenous status.
обращает внимание на необходимость заменить слова<< участия в экономической деятельности>> словами<< экономического положения или статуса коренного народа.
From this, he saw the need to replace political methods of class struggle with economic and psychological means.
Из этого Фридеберг сделал вывод о необходимости замены политических методов классовой борьбы на экономические и психологические средства.
However, if you do proper testing of your packages, the need to replace a package should not occur too often anyway.
Тем не менее, если вы хорошо тестируете ваши пакеты, нужды заменять пакет скорее всего не возникнет.
given the need to replace capacities.
учитывая необходимость замещения мощностей.
it can switch applications, eliminating the need to replace the whole barrel.
область применения экструдера без необходимости менять весь ствол.
Paragraph 97, which implies the need to replace sensible systems of progressive taxation with less progressive methods,
Пункт 97, предполагающий необходимость замены разумных систем прогрессивного налогообложения системами,
for nomenclatures gave a brief history of the development of the system of international statistical classifications over the past 30 years, and underlined the need to replace NST/R with a classification system that was directly linked to international classifications.
кратко изложил историю вопроса о разработке системы международных статистических классификаций за последние 30 лет и подчеркнул необходимость замены НСТ/ Р системой классификации, которая должна быть непосредственно связана с международными классификациями.
particularly when the need to replace a judge because of illness
особенно когда возникает необходимость заменить судью ввиду болезни
the inability to target precisely poses a constant risk thus strengthening the need to replace these weapons with weapons that have less deleterious impact on the civilian population.
неспособность произвести точное целенаведение порождают постоянный риск, повышая тем самым необходимость замены этого оружия оружием, сопряженным с менее губительным воздействием на гражданское население.
The overall reduction in requirements is offset in part by increased requirements for the acquisition of communications equipment, owing to the need to replace obsolete equipment,
Общее сокращение потребностей частично компенсируется увеличением потребностей в закупке коммуникационного оборудования в связи с необходимостью замены устаревшего оборудования;
In this context, it should be recalled that the main reason for the development of the system was and remains the need to replace obsolete systems
В этой связи следует напомнить, что основной причиной разработки системы была и остается необходимость замены устаревших систем
The additional requirements are due to the need to replace the obsolete and outdated communications equipment to ensure an operational
Дополнительные потребности вызваны необходимостью замены снятой с эксплуатации и устаревшей аппаратуры связи
There is general acceptance of the need to replace the Integrated Management Information System with a modernized system to ensure that the Organization provides a high degree of transparency and accountability.
сотрудника по информационным технологиям, а также о необходимости замены Комплексной системы управленческой информации более современной системой для повышения уровня транспарентности и подотчетности в работе Организации.
Looking forward, it is expected that the security situation, the need to replace electoral equipment and infrastructure in the north
В перспективе ожидается, что затраты на проведение выборов увеличатся с учетом обстановки в плане безопасности, необходимости замены избирательного оборудования
included an increase of $460,000 due to the increase in costs associated with the change in the configuration of the helicopters deployed and the need to replace communications equipment.
предусматривает увеличение объема ассигнований на 460 000 долл. США ввиду роста расходов, связанных с изменением состава вертолетов, и необходимости замены аппаратуры связи.
parts owing to increased market prices and public information equipment owing to the need to replace three radio transmitters.
также увеличением расходов на оборудование для деятельности в области общественной информации в связи с необходимостью заменить три радиопередатчика.
The increase arises from the need to replace existing obsolete equipment, such as printers
Увеличение расходов по этой статье вызвано необходимостью в замене существующего устаревшего оборудования,
Results: 74, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian