THE NEED TO REPLACE in Portuguese translation

[ðə niːd tə ri'pleis]
[ðə niːd tə ri'pleis]
a necessidade de substituição

Examples of using The need to replace in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The European Parliament perfectly understands the need to replace as soon as possible the provisional instrument for the definitive regulations of the Cohesion Fund
O Parlamento compreende perfeitamente a necessidade de substituir o mais rapidamente possível o instrumento provisório pelo regulamento defiriitivo do Fundo de Coesão
No 2799/98 support the need to replace Regulation(EC) No 3516/93 since references to the agrimonetary conversion rate are no longer applicable.
n.o 2799/98 fundamenta a necessidade de substituição do Regulamento(CE) n.o 3516/93, dado que as referências à taxa de conversão agrimonetária deixaram de ser aplicáveis.
Given the need to replace the EUSR for the former Yugoslav Republic of Macedonia,
Dada a necessidade de substituir o REUE para a antiga República Jugoslava da Macedónia,
which eliminates the need to replace the lamp, just with filter change costs since it only uses metal filters
que elimina a necessidade de substituir a lâmpada, só com troca de filtro custos uma vez que só usa filtros metálicos
defined as the need to replace the prosthesis implanted in the initial procedure;
definida como a necessidade de substituição da prótese implantada no procedimento inicial;
screen drum unit while offering individual element replacement without the need to replace an entire filtration component.
unidade de tambor de tela enquanto oferece substituição de elemento individual sem a necessidade de substituir um componente de filtragem inteiro.
the industry is faced with the need to replace them, thus giving rise to a great interest in dyes from natural sources.
a indústria depara-se com a necessidade de substituí-los, surgindo assim um grande interesse por corantes de fontes naturais.
there was the need to replace the penalty for a new type of sanction in several sentences:
houve em várias sentenças a necessidade de se substituir a pena por um novo tipo de sanção penal:
for example, the need to replace a filter, enable you to concentrate entirely on the job in hand,
por exemplo, da necessidade de substituir um filtro, permitindo concentração total no trabalho em curso,
The need to replace decommissioned power stations
Face à necessidade de substituir as centrais eléctricas obsoletas
This Decision provides in particular for an adjustment whereby Liechtenstein is authorised to make the issue of individual licences subject to a number of special condition associated with the small size of the network and the need to replace the monopoly arrangement with Switzerland.
A decisão prevê nomeadamente uma disposição nos termos da qual se autoriza o Liechtenstein a subordinar a emissão das licenças individuais a determinadas regras particulares, ligadas à exiguidade da rede e à necessidade de substituição do acordo de monopólio com a Suíça.
from an assistance point of view by the need to replace the EAR.
do ponto de vista da ajuda pela necessidade de substituir a AER.
the adjustment effort being considerably higher due to the need to replace the one-off measures adopted in 2002.
sendo o esforço de ajustamento consideravelmente maior, devido à necessidade de substituir as medidas pontuais adoptadas cm 2002.
When the Czech Republic became a NATO member in 1999, the need to replace their existing Soviet-built MiG-21 fleet with aircraft compatible with NATO interoperability standards became apparent.
Quando a República Checa tornou-se um membro da Organização do Tratado do Atlântico Norte(OTAN) em 1999, foi necessário substituir os aviões Mikoyan-Gurevich MiG-21, construídos pela Soviete, por aviões compatíveis com os padrões da OTAN.
the heating system,">which will lead to the rupture of pipes and entail the need to replace them.
de aquecimento,">o que levará à ruptura de tubos e implica a necessidade de os substituir.
many companies that now face the need to replace old servers end up opting for outsourcing when they compare costs and advantages.
muitas empresas que se deparam agora com a necessidade de substituir velhos servidores acabam optando pela terceirização quando estudam os custos e as vantagens.
who look SRG SSR programs from the satellite Eutelsat Hot Bird(13°E) and the need to replace the Viaccess PC card access 2.6
que procuram programas SRG SSR do satélite Eutelsat Hot Bird(13° E) ea necessidade de substituir o acesso Viaccess PC card 2.6
a replaceable terminal block which enables easy repair in the field without the need to replace the entire meter.
um bloco de terminais substituível que permite reparações fáceis no campo sem a necessidade de substituir todo o medidor.
to assess their viability, the possibility of adapting them or the need to replace them- and, if so-, with what?
a possibilidade de os adaptar ou a necessidade de os substituir e, se for esse o caso, substituí-los pelo quê?
reduce the system failure rate, and the need to replace the oil, to improve the reliability of the equipment,
reduzir a taxa de falha do sistema, ea necessidade de substituir o óleo, para melhorar a confiabilidade do equipamento,
Results: 58, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese