THE NEW RULES in Russian translation

[ðə njuː ruːlz]
[ðə njuː ruːlz]
новые правила
new rules
new regulations
new policy
new guidelines
новые нормы
new rules
new standards
new norms
new regulations
new provisions
new law
новый регламент
new regulation
new rules
новым правилам
new rules
new regulations
new guidelines
новых правил
new rules
new regulations
new policy
further rules
новыми правилами
new rules
new regulations
новых норм
new rules
new norms
new standards
new regulations
new provisions
новым нормам
new rules
new norms
the new standards
new regulations
новыми нормами
new norms
new regulations
new rules
new provisions
new standards

Examples of using The new rules in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Department Order No. 18 series of 2002 on the new rules on subcontracting;
Распоряжение министерства№ 18 серии 2002 года о новых правилах заключения субподрядных договоров.
The new rules say that whoever gives up, wins.
Согласно новым правилам, кто сдается, тот и победил.
The new rules took due account of the comments made during the consultations.
В новых правилах должным образом учтены замечания, высказанные в ходе консультаций.
Although, companies would not be affected by the new rules.
Но община не стала сотрудничать с новыми властями.
I ask, who made up the new rules?
Я спрашиваю, кто придумал это новое правило?
Yes, we played this streetbasket season in Slovakia according the new rules.
Да, мы уже отыграли этот сезон по новым правилам в Словакии.
Sorry. I forgot the new rules.
Прости. Совсем забыла про новые правила.
Following the vote of the European Parliament, the new rules should be formally adopted by Council later this year.
После голосования Европейского парламента новые правила должны быть официально приняты Советом в конце этого года.
The new rules on the law of the sea are also guiding Italian foreign policy in this particular field.
Новые нормы в области морского права также лежат в основе внешней политики Италии в этой особой области.
The Hotel will publish on the site the new rules and they will take effect from the time of publication.
Отель будет публиковать на сайте новые правила, и они вступят в силу с момента публикации.
The question remained whether the new Rules should be referred to as an update of the 1976 Rules or as the new 2010 Rules.
Открытым остается вопрос о том, следует ли упоминать новый Регламент как обновленный вариант Регламента 1976 года или как новый Регламент 2010 года.
In contrast to the old law, the new rules in force since 1988 ensure equality of rights between the sexes.
В отличие от прежнего законодательства, новые нормы, вступившие в силу в 1988 году, обеспечивают равенство между женщинами и мужчинами.
The new rules governing Cohesion Policy in Hungary unfortunately curtail the participation rights of civil society in several aspects.
Новые правила, регулирующие политику сплочения в Венгрии, к сожалению, ограничивают права участия гражданского общества в нескольких аспектах.
The new rules aim to tie banks' capital more closely to their risk exposures,
Новые нормы должны обеспечить более тесную увязку капитала банков с их рисками,
He dictated the new rules of the game to governors,"oligarchs",
Он диктовал новые правила игры: губернаторам,« олигархам»,
A revision of the Recommendations appears to be all the more necessary in view of the fact that the new Rules will significantly extend and strengthen the functions and the powers of the appointing authority.
Пересмотр Рекомендаций, по-видимому, тем более необходим, что новый Регламент значительно расширит и укрепит функции и полномочия компетентного органа.
Under the new rules, Israel would issue one-year permits to those wishing to use the safe passage.
По новым правилам Израиль будет выдавать разрешения сроком на один год для тех, кто желает пользоваться" безопасным проходом.
Unless the new rules reflected existing customary law,
Если новые нормы не будут отражать существующее обычное право,
analysed the new rules adopted by PCA on 6 December 2011.
был проанализирован новый регламент, принятый ППТС 6 декабря 2011 года.
If this bill is adopted in the third reading, the new rules will come into force on September 1, 2017.
Если данный законопроект будет принят в третьем чтении, то новые правила вступят в силу с 1 сентября 2017 года.
Results: 520, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian