in the proposalsin sentencessubmissionssuggestionsin offersin proposing
Examples of using
The proposals of
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
its vacancy situation as at 30 September 2010 and the proposals ofthe Secretary-General for 2011 are summarized in the following table.
о положении с вакантными должностями по состоянию на 30 сентября 2010 года и о предложениях Генерального секретаря на 2011 год приводится в следующей таблице.
his delegation fully supported the proposals of Cuba in that regard.
делегация Ирана полностью поддерживает предложения, внесенные по этому поводу Кубой.
during which considered the proposals of cooperation.
в ходе которого рассматривались предложения о взаимном сотрудничестве.
It puts forward 100 legal provisions based on traditional Islamic texts and the proposals of certain countries, Tunisia in particular.
В нем предлагается 100 юридических статей, подкрепленных аргументами, вытекающими из текстов, основанных на традициях Ислама, а также из предложений некоторых стран, в частности Туниса.
The proposals ofthe Secretary-General incorporated much of the current practice,
В предложениях Генерального секретаря можно найти немалую часть того,
In this regard, I would like to mention that the proposals of several Arab States on the development of Joint Arab Action have affirmed the importance of establishing an Arab bank for development and investment.
В этой связи мне бы хотелось отметить, что в предложениях нескольких арабских государств относительно развития совместных действий арабских государств подтверждается важность учреждения арабского банка развития и инвестиций.
The country rapporteur would receive the proposals ofthe other two members of his
Докладчик по стране будет получать предложения от других членов его или ее группы
The proposals of those three Meetings had been discussed,
Предложения, выдвинутые в ходе этих трех совещаний, были обсуждены,
It welcomed the proposals of 2 April 2003 put forward by the Turkish Cypriot side with a view to initiating a process of dialogue
Они приветствовали предложения от 2 апреля 2003 года, выдвинутые киприотами- турками в целях начала процесса диалога и сотрудничества, ведущего к установлению
He also noted that, following the proposals ofthe Vietnamese colleagues, in-depth study of Vietnam within the framework of the existing educational programmes in philosophy, economics, tourism,
Он также отметил, что по предложениям вьетнамской стороны возможно углубление изучения Вьетнама в рамках существующих образовательных программ СПбГУ по философии,
The recommendations are based on the proposals ofthe Secretary-General, 1 the recommendations of the Advisory Committee on Administrative
Эти рекомендации вынесены исходя из предложений Генерального секретаря1, рекомендаций Консультативного комитета по административным
as did the proposals of Mr. Kälin,
можно сказать и о предложениях гна Келина,
Having received the proposals of its Regional Commissions, 1.
Получив предложения от своих Региональных комиссий, 1.
emphasized that the agenda of the meeting had been drafted based on the proposals of TCOP members,
особо отметила, что программа заседания составлена исходя из предложений членов КС,
considering the proposals of improvements suggested by NCS
учтя при этом предложения о возможных усовершенствованиях,
stated position supporting the CEO/Secretary's proposals, the Federation did not wish to be associated with the proposals ofthe working group in respect of administrative costs.
с учетом четко изложенной позиции Федерации в поддержку предложений ГАС/ Секретаря она не хочет иметь никакого отношения к предложениям рабочей группы в отношении административных расходов.
the right of the child to privacy and to support the initiatives of the Ombudsperson for Children in this domain, including the proposals of drafting a Code of Ethics.
оказать поддержку инициативам омбудсмена по делам детей в данной области, включая предложения о составлении проекта кодекса этического поведения.
The proposals ofthe Secretary-General also represent an attempt to respond to the request of the General Assembly contained in paragraph 32 of its resolution 57/300 of 20 December 2002 that he submit a more detailed proposal at the fifty-eighth session for a shorter,
В предложениях Генерального секретаря делается также попытка отреагировать на просьбу Генеральной Ассамблеи, содержащуюся в пункте 32 ее резолюции 57/ 300 от 20 декабря 2002 года, в соответствии с которой он должен представить на пятьдесят восьмой сессии более подробное
The recommendations are based on the proposals ofthe Secretary-General, the recommendations of the Advisory Committee on Administrative
Эти рекомендации вынесены исходя из предложений Генерального секретаря, рекомендаций Консультативного комитета по административным
rejects all the proposals of project purchase that he has received up to now.
пока отвергает все предложения о покупке проекта, которые ему поступали до сегодняшнего дня.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文