THE STATEMENT OF in Russian translation

[ðə 'steitmənt ɒv]
[ðə 'steitmənt ɒv]
заявление о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of
отчет о
report on
account of
record of
statement of
summary of
proceedings of
minutes of
отчете о
report on
account of
record of
statement of
summary of
proceedings of
minutes of
в ведомости
in statement
vedomosti
в изложении
in the statement
as submitted
as presented
in the presentation
in outlining
in providing
in the description
in the account
narrative
декларации о
declaration on
statement on
отчета о
report on
account of
record of
statement of
summary of
proceedings of
minutes of
заявлении о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of
заявления о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of
заявлением о
statement on
declaration of
application for
announcement of
allegation of
expression of
claim of
plea of
отчету о
report on
account of
record of
statement of
summary of
proceedings of
minutes of

Examples of using The statement of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Review the Qualification Criteria described in the Statement of Registrar Accreditation Policy.
Анализ квалификационных критериев, описанных в документе Заявление о политике аккредитации регистраторов.
Actuarial liabilities recognized in the statement of financial position.
Актуарная величина обязательств, признаваемая в отчете о финансовом положении.
The statement of financial results for the year ended as of given date;
Отчет о финансовых результатах за год, закончившийся 31 декабря 2017 года;
What happens if the Statement of Privacy Principles changes?
Что произойдет в том случае, если Заявление о принципах конфиденциальности изменится?
Amounts recognized in the statement of financial position.
Сумма, признанные в отчете о финансовом положении.
The statement of cash flows for the year ended as of given date;
Отчет о движении денежных средств за год, закончившийся 31 декабря 2017 года;
The impact of effects of experience adjustments on the Statement of Financial Performance is not material.
Судя по опыту, влияние корректировок на Отчет о финансовых результатах несущественно.
We recall the statement of the European Union in the general debate.
Мы напоминаем о заявлении Европейского союза, сделанном в ходе общих прений.
I refer in particular to the statement of Ambassador Mahbubani,
Я говорю в частности о заявлении посла Махбубани,
The statement of compliance shall include at least the following.
В заявлении о соответствии должно быть указано по крайней мере следующее.
The statement of cash flow is prepared using the indirect method.
Ведомость о движении денежных средств составлена с использованием косвенного метода.
The statement of mutual commitments effectively summarized the priorities of the new Government.
В заявлении о взаимных обязательствах должным образом резюмируются приоритеты нового правительства.
The statement of accounts are subject to audit by the Board of Auditors on a regular basis.
Ведомости по счетам регулярно проверяются Комиссией ревизоров.
The statement of the journalists was joined by the editorial staff of"Hraparak" daily.
К заявлению журналистов присоединилась редакция газеты" Грапарак.
The statement of changes in equity for the year ended as of given date;
Отчет об изменениях капитала за год, закончившийся 31 декабря 2017 года;
I quote the statement of the then Secretary-General, Mr. Javier Pérez de Cuéllar.
Я хотела бы процитировать отрывок из выступления тогдашнего Генерального секретаря г-на Хавьера Переса де Куэльяра.
The statement of the OSCE Office in Yerevan says.
В заявлении Офиса ОБСЕ в Ереване говорится.
Referring to the statement of the urgent needs as submitted by the Government of Niger;
Ссылаясь на заявление о необходимости срочной помощи, сделанное правительством Нигера.
Dividends thereon are recognized as interest expense in the statement of comprehensive income.
Дивиденды по таким акциям признаются как процентные расходы в консолидированном отчете о совокупном доходе.
The amendments clarify disclosures in the statement of changes in equity.
Изменения коснулись уточнения информации, подлежащей раскрытию в отчете об изменениях в капитале.
Results: 906, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian