THEY UNDERSTOOD in Russian translation

[ðei ˌʌndə'stʊd]
[ðei ˌʌndə'stʊd]
они понимали
they understood
they knew
they realized
they felt
they figured
они осознали
they realized
they understood
them aware
they recognized
понятном им
they understand
они понимают
they understand
they realize
they know
they realise
they see
their understanding
they feel
they perceive
they interpret
они поняли
they realized
they understood
they realised
they knew
they got it
they figured
they perceived
they saw
they felt

Examples of using They understood in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They all understood one thing- they understood the secret.
Они все кое-что понимали. Они понимали Секрет.
I loved them even more, for they understood me better….
Я любил их еще сильней, ибо они понимали меня лучше….
she's always said they understood, but.
она всегда говорила, что они понимали, но.
They understood that responsibility for their destiny lay principally on their own shoulders.
Он понимает, что ответственность за собственную судьбу лежит главным образом на его плечах.
They understood they are just played.
И поняли, что их просто разыгрывают.
To be convinced that they understood, I ask them to repeat the word.
Чтобы убедиться, поняли или нет, прошу повторить.
However, when they understood the gravity of the issue, they didn't oppose it at all.
Однако когда осознали серьезность вопроса, абсолютно не противились.
I think they understood.
Я думаю, они пон€ ли.
And they understood that he had seen a vision in the temple;
И люди поняли, что в Святилище было ему видение.
Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!
Если бы они были умны, то понимали бы, что с ними случится!
They understood not that he spake to them of the Father.
Не поняли, что Он говорил им об Отце.
And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.
И узнали, что ковчег Господень прибыл в стан.
They understood that his experience and methods would be of great use in five years' plans.
Понимали, что его опыт и методика очень бы пригодились в пятилетних планах.
My parents thought they understood me, but they didn't.
Мои родители… Меня тоже не понимали.
Just then, they understood that they were deceived.
Только после этого все игроки поняли, что их обманули.
the audience even said that they understood, as singing musicians.
зрители даже говорили, что поняли, о чем пели музыканты.
They said they understood.
Говорят, что поняли.
said that they understood everything.
говорили, что им было все понятно.
The people who just knew it and felt it- they understood.
Увидели это люди, которые просто это понимали и чувствовали.
I just hope they understood me.
Надеюсь, комиссия меня поняла.
Results: 189, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian