THIS BASE in Russian translation

[ðis beis]
[ðis beis]
этой базе
this base
this basis
this database
этой базовой
this basic
this base
this core
this baseline
этой основе
this basis
that framework
this base
this foundation
этом основании
this basis
this ground
this reason
this foundation
this base
эту базу
this base
this database
this framework
эта база
this base
this database
this framework
этой базы
this base
this database
this framework
this station
этот базовый
this basic
this base
this core
this baseline
этом низменном

Examples of using This base in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then blow this base sky high.
А потом подорви эту базу.
Do you know how many murders have occurred at this base, Dr. Farragut?
Знаете, сколько убийств произошло на этой базе, доктор Фаррагут?
A few hundred soldiers of American Special Forces already arrived to this base.
Несколько сот военнослужащих американских спецчастей, уже прибыли на эту базу".
Van Statten, I swear, no one on this base is safe.
Ван Статтен, клянусь, на этой базе все в опасности.
Had you even heard the word plutonium before you washed up on this base?
Вы когда-нибудь слышали слово" плутоний" прежде чем вас занесло на эту базу?
All guides are former military men who served at this base.
Все гиды являются бывшими военными, которые служили на этой базе.
That is how long we have to hold this base.
Именно столько мы должны удерживать эту базу.
Later work expanded on this base.
Позже продолжил службу на этой базе.
It took many years to build this base.
Ушло много лет, чтобы построить эту базу.
I'm under the same constraints as everyone at this base.
Я так же ограничена как и любой на этой базе.
And not just at this base.
И не только на этой базе.
The guides at the museum are officers who used to serve on this base.
Экскурсоводами в музее работают офицеры, ранее служившие на этой базе.
Deep in the rock below this base, there's a room.
Глубоко в скале под этой базой, находится помещение.
Ice cave directly beneath this base.
Ледяная пещера прямо под этой базой.
situations that can modify this base morale number.
которые могут изменять это базовое число морали.
This base amount shall be reviewed after a period of five years.
Указанная базовая ставка будет пересмотрена через пять лет.
This base for mobile phones is made of plastic.
Данная подставка для мобильного телефона изготовлена из пластмассы.
This base isn't real.
Эта станция ненастоящая.
Ma'am, this base houses Marine Two.
Мэм, на этой базе квартируется вторая дивизия.
This base wear perfectly underline all beauties of shape,
Такой базовый наряд тонко подчеркивает деликатность женской фигуры,
Results: 121, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian