THIS COMES in Russian translation

[ðis kʌmz]
[ðis kʌmz]
это происходит
this happens
this occurs
this comes
this takes place
this is
it goes
this is the case
this results
это идет
this goes
it's coming
this is
it suits
this runs
это исходит
it comes
it emanates
this stems
это произошло
it happened
this occurred
it was
this came
this took place
this was the case
это пришло
it came
this arrived
this coming
это случилось
it happened
it was
it did
this occurred
it came
этого наступает

Examples of using This comes in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry to disturb so late, but this comes on bus.
Простите за то что беспокою так поздно, но это пришло с автобусом.
This comes with the dust cap!
Это приходит с капюшоном!
It pains me as well, but this comes down from on high.
Это причиняет боль и мне, но это пришло сверху.
This comes with a video teaching the basics of computer science.
Это приходит с видео обучения основам информатики.
In the middle of this comes our convention to elect a new leader.
Как раз посреди этого пришло время собрания, для избрания нового лидера.
This comes about in the following way.
Происходит это примерно следующим образом.
From this comes marvelous adaptions of which this is the procedure.
Из этого приходит чудесным адаптация которых это proceedure.
This comes from a lack of culture of the heart.
Происходит это от невоспитанности сердца.
And this comes direct from enemy headquarters,
И это поступило прямо из штаба противника,
If this comes back to bite us.
Если это всплывет, чтоб ударить по нам.
This comes from South America.
Его привозят из Латинской Америки.
If this comes Lilli, Hoist you just your little Butzi out and say.
Когда приедет эта Лилли, достанешь своего приятеля и скажешь.
This comes to questions such as"where to start"?
Это выдвигает такие вопросы, как:" С чего начать"?
This comes in very handy when appending new rules to the end of a list.
Это оказывается очень удобно, когда добавляются новые правила к концу списка.
You, this comes out.
Тебя- что ЭТО выйдет наружу.
Point of order, this comes under the heading of"new business.
Все в свою очередь, это пойдет в раздел" Новый бизнес.
In the abstract theory this comes from a line bundle condition of descent.
В абстрактной теории это получается из условия линейного расслоения понижения.
You know this comes out of my salary.
Это вычтут у меня из зарплаты.
Mr. President, a victory like this comes along once in a generation.
Господин президент, победа как эта приходит один раз за поколение.
And along with this comes a nausea.
А вместе с этим появляется тошнота.
Results: 126, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian