THIS CONCEPTION in Russian translation

[ðis kən'sepʃn]
[ðis kən'sepʃn]
эта концепция
this concept
this vision
this conception
this notion
this framework
this philosophy
this perspective
that idea
this approach
это представление
this submission
this representation
this view
that perception
this notion
this concept
this idea
this performance
this introduction
this conception
этой концепции
this concept
this vision
this conception
this approach
this notion
this conceptual
that philosophy
this perspective
this doctrine
этой концепцией
this concept
this conception
this vision
this approach
this framework
такое понимание
this understanding
this awareness
this concept
such an interpretation
this perception
this conception

Examples of using This conception in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It may, then, be said with truth that the Hebrews were the first to discover the meaning of history as the epiphany of God, and this conception, as we should expect,
Поэтому справедливо будет сказать, что евреи первыми открыли значение истории как богоявления- эта концепция, как и следовало ожидать,
as well as using this conception for understanding the potential influence of law on society socio-legal alternations.
также использование этой концепции для понимания возможного влияния права на общество социально- правовые перемены.
Under this conception, it is clear that obligations of result are more onerous,
В соответствии с этой концепцией становится ясно, что обязательства результата являются более обременительными
as well as using this conception for understanding the potential influence of law on society socio-legal alternations.
также использование этой концепции для понимания возможного влияния права на общество социально- правовые перемены.
Evaluation under this conception is intended to determine the extent to which a completed activity contributed to the achievement of the objectives of the medium-term plan,
В соответствии с этой концепцией оценка предназначена для определения того, насколько выполненная деятельность способствовала решению задач среднесрочного плана,
In accordance with this conception, and for a better understanding of complex situations involving freedom of religion
В соответствии с этой концепцией и для лучшего понимания сложных ситуаций, касающихся свободы религии
Nevertheless, when introducing this conception of service delivery,
Тем не менее при внедрении этой концепции предоставления услуг, мы должны постоянно помнить о том,
This conception of privacy is good for individuals
Данная концепция хороша для частных лиц
This conception of the aims and functions of criminal proceedings is in keeping with the universally recognized principles
Такое понимание целей и задач уголовного судопроизводства соответствует общепризнанным принципам и нормам международного права,
In this conception, pedagogical practices are measured by the relationship between different stakeholders(teacher-student, student-student
В этой концепции, педагогические практики измеряется соотношением между различными заинтересованными сторонами( учитель- ученик,
The first consequence arising from this conception is that the principles underlying the Convention are principles which are recognized by civilized nations as binding on States,
целям Объединенных Наций:" Эта концепция влечет за собой первое следствие: принципы, которые лежат в основе Конвенции, признаны цивилизованными нациями как обязывающие государство,
This conception was criticized by other scholars.
Данное нововведение подверглось критике со стороны спортсменов.
Efficiency of this conception is yet to be assessed.
Эффективность данной концепции еще предстоит оценить.
The principles of our company are fully corresponded to this conception.
Принципы, в соответствии с которыми осуществляет деятельность наша компания, полностью соответствует этой концепции.
Based on this conception, only customary law can generate obligations erga omnes.
Согласно этой концепции, только обычное право может порождать обязательства erga omnes.
In the future, this conception was adopted by the bishop of Rome.
В дальнейшем подобного рода концепция была взята на вооружение самими римскими епископами.
This conception would be reinforced after a destroyed Chinese shop was vandalized with graffiti.
Это предположение усилилось после того, как на стенах разграбленного китайского магазина появились граффити.
On the basis of this Conception many more conceptions, programs, laws
На основании этой концепции было разработано большое число других концепций, программ, законов
Filatov founded the basis of this conception which developed on successfully in the works of other scientists.
Филатов заложил основы этой концепции, которая успешно развивалась далее в трудах многих ученых.
The main goal of this Conception is to improve coordination of actions taken by the authorities involved.
Главной целью этой концепции является улучшение координации действий соответствующих органов и учреждений страны.
Results: 632, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian