THIS IS IN ACCORDANCE in Russian translation

[ðis iz in ə'kɔːdəns]
[ðis iz in ə'kɔːdəns]
это соответствует
this corresponds
this is consistent
this is in line
this is in accordance
this represents
this is in keeping with
this is equivalent
this is in conformity
this reflects
this equates
это согласуется
this is consistent
this is in line
this is in keeping
this is in accordance
this accords
this corresponds
this is in agreement
this agrees
was that compatible
this conforms

Examples of using This is in accordance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is in accordance with the basic principle of the European Convention on Nationality adopted six years later.
Это соответствует основному принципу Европейской конвенции о гражданстве, принятой шестью годами позднее.
This is in accordance with paragraphs 33
Это находится в соответствии с пунктами 33 и 60 Заключительного документа,
This is in accordance with the view of the Prosecutor that there may be some scope for using the recommended practice to avoid witnesses being recalled to give evidence.
Обвинитель исходит при этом из того, что могут иметься некоторые возможности для применения рекомендуемой практики в целях избежания повторного вызова свидетелей для дачи показаний.
This is in accordance with the need for permanent education of the MUP RS personnel as a precondition for creating a modern police force in line with European
Это осуществляется в соответствии с необходимостью в постоянном обучении персонала МВД РС в качестве непременного условия для создания современных полицейских сил,
This is in accordance with the provisions, aims
Это соответствует положениям, целям
This is in accordance with article 3(d),
Это согласуется с пунктом d статьи 3,
This is in accordance with article 6 of the June 2000 Agreement on Cessation of Hostilities,
Это согласуется с положениями статьи 6 Соглашения о прекращении боевых действий,
This is in accordance with the decisions adopted by the Preparatory Committee at its first session, held from 27 to 31 August 2007,
Это согласуется с решениями, принятыми Подготовительным комитетом на его первой сессии 27- 31 августа 2007 года, и находит отражение в
This is in accordance with the view of the Prosecutor that there are certain translation tasks, involving highly sensitive
Это согласуется с мнением Обвинителя о том, что в ряде случаев приходится переводить очень важные
This is in accordance with the view of the Prosecutor that there are certain translation tasks, involving highly sensitive
Это согласуется с мнением Обвинителя о том, что возникают определенные связанные с письменным переводом задачи,
This is in accordance with the decision of the Meeting of the Parties to the Convention at its fourth session(Chisinau, 29 June- 1 July 2011),
Это согласуется с решением Совещания Сторон к Конвенции, принятым на его четвертой сессии( Кишинев, 29 июня- 1 июля 2011 года),
This is in accordance with the decision of the High Contracting Parties at the Fourth Review Conference on an"Accelerated plan of action on the universalization of the Convention
Это соответствовало решению Высоких Договаривающихся Сторон на четвертой обзорной Конференции в отношении" Ускоренного плана действий по универсализации Конвенции
This was in accordance with the procurement guidelines, which allow the
Это соответствует руководящим принципам закупочной деятельности,
This was in accordance with the subregional activities of the African Movement of Working Children and Youth and in partnership with Save the Children Norway Zimbabwe and UNICEF.
Это соответствовало субрегиональной деятельности Африканского движения работающих детей и молодежи и осуществлялось в партнерстве с инициативой<< Спасите детей>> Зимбабве, Норвегии и ЮНИСЕФ.
However, the year 2025 would be acceptable for some of them, as this was in accordance with their national plans.
Однако 2025 год будет приемлем для некоторых из них, поскольку это соответствует их национальным планам.
This was in accordance with General Assembly resolution 59/209,
Это делалось в соответствии с резолюцией 59/ 209 Генеральной Ассамблеи,
This was in accordance with the Conference of the Parties' decision(doc. FCCC/CP/2001/13/Add.4) to cover part of the 2002-2003 budget from the unspent balances
Это соответствует решению Конференции Сторон( документ FCCC/ CP/ 2001/ 13/ Add. 4),
This was in accordance with the original request put forward in my letter of 8 January 1998,
Это соответствовало первоначальной просьбе, изложенной в моем письме от 8 января 1998 года, в котором я просил учредить
stating that this was in accordance with ICZN rules.
заявив, что это соответствует правилам МКЗН.
This was in accordance with a note issued by the Council in June 2001,
Это было в соответствии с запиской, выпущенной Советом в июне 2001 года
Results: 59, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian