THIS IS IN ACCORDANCE in Swedish translation

[ðis iz in ə'kɔːdəns]
[ðis iz in ə'kɔːdəns]
detta är i enlighet
detta är i överensstämmelse
detta stämmer överens
detta sker i enlighet

Examples of using This is in accordance in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
This is in accordance with the guiding and basic principles of our system of states under the rule of law.
Detta är förenligt med de vägledande och grundläggande principerna för vårt statssystem och för rättssäkerheten.
That it will ensure the safe release of Princess Susannah. This is in accordance with the kidnapper's demand in the hope.
I hopp om att prinsessan Susannah ska släppas. Detta är i enlighet med kidnapparens krav.
This is in accordance with the release manager's decision to treat violations of the[15]GNU General Public License as serious.
Detta sker i enlighet med utgivningsansvariges beslut att behandla överträdelser mot GNU General Public License som allvarliga. Samling DFSG-förenliga licenser.
such as the police, if this is in accordance with current law.
som polis, om detta är i enlighet med gällande lagstiftning.
I understand your views concerning the shortage of time but, as you know, this is in accordance with the Rules of Procedure.
Jag förstår era synpunkter när det gäller tidsbristen, men som ni vet är detta i enlighet med arbetsordningen.
This is in accordance with what we discussed earlier, and this is the most straightforward way.
Det är i enlighet med vad vi har diskuterat tidigare, och på det här viset är det tydligast.
because society has evolved in a certain direction- and this is in accordance with man's nature and creative genius.
för samhället har utvecklats i viss riktning- och detta har skett i enlighet med människans natur och skapandekraft.
Mr President, whether this is in accordance with the rules and, if it is not,
herr talman, om detta är i enlighet med reglerna och, om det inte är det,
This is in accordance with the principle set out in Article 6 of the Convention for the Protection of Human Rights
Detta stämmer överens med den princip som uttryckligen fastslagits i artikel 6 i konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna
It is my conviction that any further debate on the term of office of the future president is unnecessary since Mr Duisenberg has been appointed for eight years and this is in accordance with the Treaty.
En fortsatt debatt om mandattiden för den blivande ordföranden är enligt min övertygelse onödig, eftersom Duisenberg utnämnts på åtta år och detta är i enlighet med fördraget.
This is in accordance with the hybrid model of the Ketju application, which employs a distributed system that stores only a minimum
Detta står i samklang med hybridappen Ketju där endast en minimal mängd data lagras i telefonen enligt den decentraliserade modellen,
On the other hand, and this is in accordance with the position being supported by France,
Å andra sidan, och detta är i överensstämmelse med den ståndpunkt som stöds av Frankrike, välkomnar jag att man i resolutionen erinrar om
This is in accordance with the requirements of Article 7(3)
Detta skedde i enlighet med artikel 7.3 i grundförordningen,
Would you also state whether this is in accordance with the legislation in Europe on the protection of personal privacy
Kan ni samtidigt tala om ifall detta är i enlighet med lagstiftningen i Europa med avseende på rätten till privatlivets helgd
This was in accordance with the level of the natural science of that time,
Detta stod i överensstämmelse med den dåvarande nivån för naturvetenskapen
This is in accordance to[6]legal advice the Debian project received.
Detta sker i enlighet med de juridiska råd Debianprojektet tagit emot. OpenOffice-framsteg.
This is in accordance with the Lisbon Treaty and with the Stockholm Programme.
Detta ligger i linje med Lissabonfördraget och Stockholmsprogrammet.
This is in accordance to the law of data protection of the LORTAD(ley organica 15/1999, 13th December).
Detta är i enlighet med lagen om dataskydd av LORTAD(ley organica 15/1999, 13 december).
This is in accordance with the tax reform that the Danish government was able to inhoduce in 1993, which subsequently created more jobs.
Detta går i linje med den skattereform som den danska regeringen fick antagen 1993 och som därefter skapade mer sysselsättning.
Presumably, this is in accordance with the celebrated principle of"continuity"….
Detta lär väl vara i enlighet med den berömda"kontinuitets"-principen….
Results: 15276, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish