THIS IS ONLY in Russian translation

[ðis iz 'əʊnli]
[ðis iz 'əʊnli]
это только
it's just
it only
it just
merely
это лишь
is but
that only
merely
this is only
that just
it simply
it'sjust
вот лишь
are just
here are just
are only
речь идет только
refers only
this is only
тут только
there's only
it's just
there's just
here only
only then
only thing
just here
это всего
it's just
it's only
it
there's just
здесь только
am only here
am just here
's just
here but

Examples of using This is only in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is only for the suspects.
Это только для подозреваемых.
This is only for a few days, okay?
Это только на несколько дней, хорошо?
This is only in your interest.
Это только в ваших интересах.
Hey, this is only three.
Эй, это ведь только третья.
All inquiries should be forwarded to… This is only a precaution for a short while, until we get this man.
Бяе бнопняш мюопюбкъире… щрн лепш опеднярнпнфмнярх, онйю лш ецн ме онилюел.
Peter, this is only making it worse!
Питер, так только хуже!
All this is only 30 dollars.
Все это стоит только тридцать долларов.
This is only a small piece of the truth.
В этом есть только маленькая часть правды.
But this is only one part of improving StatLine.
Однако это является всего лишь одним из аспектов совершенствования StatLine.
This is only half a life, of course.
Это всего лишь полужизнь.
This is only gonna get worse.
СЄ станет только хуже.
This is only around 0.1% of the Russian population.
Это всего лишь около, 1% от всего населения России.
This is only about you.
Речь только о Вас.
This is only a first step towards the ultimate objective of the Convention.
Речь идет лишь о первом этапе на пути к достижению конечной цели Конвенции.
However, this is only an illusion.
Однако это оказывается лишь иллюзией.
And this is only if the mouse!
И все это лишь только при помощи мыши!
This is only my second letter in seven
Это будет только мое второе письмо в 7
But this is only, If.
Но это только лишь в том случае, если.
However, this is only a secondary cause of division in our community.
Как бы то ни было, это лишь второстепенная причина разделения нашего сообщества.
Yeah, this is only the most valuable jazz record in existence.
Ну это всего лишь одна из самых ценных ныне существующих джазовых записей.
Results: 107, Time: 0.0963

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian