THIS TRIP in Russian translation

[ðis trip]
[ðis trip]
эта поездка
this trip
this visit
this journey
this ride
this mission
this tour
это путешествие
this trip
this journey
this travel
this voyage
this adventure
this ride
this tour
этот поход
this hike
this trip
this campaign
this trek
this approach
this march
эту поездку
this trip
this visit
this journey
this mission
этой поездки
this trip
this visit
this mission
of this journey
of this tour
that drive
этой поездке
this trip
this visit
that mission
this ride
this journey
этого путешествия
this journey
this trip
this voyage
этом путешествии
this journey
this voyage
this trip
этот приезд
this visit
this trip
этот тур
this tour
this round
this trip
этом рейсе

Examples of using This trip in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Will I come back from this trip to my loving family?
Вернусь ли я из этого путешествия к своей любимой семье?
This trip never happened.
Этой поездки никогда не было.
Well, going on this trip and kissing me.
Ну, отправилась в эту поездку и поцеловала меня.
On this trip, my father first told me about the war.
В этой поездке отец впервые рассказывал о войне.
I thought this trip was supposed to be about you.
Я думала, это путешествие подразумевало историю о тебе.
This trip includes a ferry cruise along the Volta River.
Эта поездка включает в себя круиз парома по реке Вольты.
You have been waiting for this trip 50 years.
Ты ждала этой поездки 50 лет.
From this trip he brought a young wife
Из этого путешествия он привез молодую жену
I was hoping to make this trip with a husband.
Я планировала эту поездку с мужем.
On this trip, we met Argus Middlin,
В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином,
National Geographic wrote an article about this trip in its Magazine issue dated May, 1955.
Об этом путешествии он опубликовал статью в журнале« National Geographic» в декабре 1952 года.
This trip will take approximately 7 hours.
Эта поездка займет около 7 часов.
This trip was their first stamp.
Это путешествие для них первое.
After this trip it was time to do something what I love and like.
После этой поездки было время, чтобы сделать что-то, что я люблю, и люблю.
I planned this trip my whole life.
Я планировал эту поездку всю жизнь.
About this trip to Kabul.
Об этой поездке в Кабул.
What was my lesson after this trip?
Каким был урок для меня после этого путешествия?
Let's say you're my girlfriend for this trip.
Я бы сказал так: ты моя подруга в этом путешествии.
I thought this trip would be soothing for you.
Я думала эта поездка тебя успокоит.
I wish this trip would never end.
Я хочу, чтобы это путешествие никогда не заканчивалось.
Results: 462, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian