THIS VIOLATION in Russian translation

[ðis ˌvaiə'leiʃn]
[ðis ˌvaiə'leiʃn]
это нарушение
this violation
this breach
this infringement
violates
this disorder
this breakdown
this breaks
this impairment
this irregularity
этого нарушения
this violation
of that breach
this irregularity
этом нарушении
this violation
этим нарушением
this violation

Examples of using This violation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This violation is of such gravity as to confer an arbitrary character on the detention of Youssef and Ashaher Al-Rai.
Это нарушение настолько серьезно, что придает задержанию Юсефа и Ашахера арРаи произвольный характер.
I also reaffirm the legitimate right of the Republic of Iraq to seek compensation for any damage resulting from this violation, in accordance with the principle of international accountability.
Я также вновь подтверждаю законное право Иракской Республики требовать компенсации за любой ущерб, связанный с этим нарушением, в соответствии с принципом международной ответственности.
He strongly condemns this violation of the Abuja and Lomé Accords by the parties to the conflict.
Он решительно осуждает это нарушение сторонами в конфликте соглашений, заключенных в Абудже и Ломе.
to allocate the necessary resources for activities aimed at preventing and combatting this violation of women's rights.
выделить необходимые ресурсы надеятельность, направленную на предотвращение и борьбу с этим нарушением прав женщин.
This violation necessarily has a negative impact on the author's enjoyment of the other rights ensured under the Covenant.
Это нарушение неизбежно оказывает негативное воздействие на осуществление автором других гарантированных Пактом прав.
I therefore urge the Council to condemn this violation of the ceasefire before the situation further escalates.
Поэтому я настоятельно призываю Совет осудить это нарушение прекращения огня, не ожидая, пока ситуация еще больше обострится.
The command structure of the eighth military region at the time should also be held responsible for this violation.
Командные структуры восьмого военного округа в тот период также должны нести ответственность за это нарушение.
individuals mentioned this violation more than any other outlined in the EGM.
в ходе индивидуальных обследований это нарушение упоминалось чаще всех других нарушений, выявленных СГЭ.
Lebanon requests the Secretary-General to take the measures required to compel Israel to rectify this violation.
Ливан просит Генерального секретаря принять необходимые меры для того, чтобы заставить Израиль исправить это нарушение.
This violation notwithstanding, we were asked by the OAU to redeploy from additional places referred to as"Bada" and"Burrie.
Несмотря на это нарушение, ОАЕ просила нас передислоцироваться и из других точек, называемых<< Бада>> и<< Бурие.
This violation is all the more serious because he drew the attention of the Minister of Justice to the acts in question,
Это нарушение носит тем более серьезный характер, что он обратил внимание министра юстиции на эти факты,
When UNPROFOR failed to respond to this violation and honour its commitments,
Когда СООНО не отреагировали на это нарушение и не обеспечили выполнение своих обязательств,
This violation is further exacerbated by the retroactive operation of the impugned Law" ibid., para. 8.4.
Это нарушение еще более усугубляется ретроактивным применением оспариваемого закона" там же, пункт 8. 4.
UNMOP has protested about this violation to the Yugoslav authorities,
МНООНПП заявила протест по поводу этого нарушения югославским властям,
It is a more commonly held view that this violation of women's rights is likely to be practiced by some foreign nationals, the refugee population, and immigrants to South Africa, for example, the Somali population.
Распространено мнение, что это нарушение прав женщин, видимо, практикуется некоторыми иностранцами, беженцами и иммигрантами в Южную Африку, например сомалийцами.
The Government of Eritrea has already brought this violation to the attention of the United Nations reconnaissance mission that visited both countries last week.
Правительство Эритреи уже доводило информацию об этом нарушении до сведения разведывательной миссии Организации Объединенных Наций, которая посетила обе страны на прошлой неделе.
This violation of the Zone of Confidence led to the arrest of some 87 individuals by UNOCI troops with one UNOCI military personnel critically wounded.
Это нарушение<< зоны доверия>> привело к аресту войсками ОООНКИ 87 лиц, при этом один военнослужащий ОООНКИ был серьезно ранен.
The Syrian Arab Republic responded to this violation by exercising the right to self-defence,
Сирийская Арабская Республика отреагировала на указанное нарушение в порядке осуществления своего права на самооборону,
also irregular, this violation is called algomenorrhea.
еще и нерегулярные, то это нарушение носит название альгодисменорея.
This violation of women's rights has an adverse effect on their quality of life which is reflected in unemployment and underemployment rates.
Такое нарушение прав женщин пагубно сказывается на их жизни, проявляясь в проблемах безработицы и неполной занятости.
Results: 119, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian