THIS WOULD RESULT in Russian translation

[ðis wʊd ri'zʌlt]
[ðis wʊd ri'zʌlt]
это приведет
this will lead
this will result
this would result
it would lead
this will
it will cause
this will bring
this would
this will entail
this would bring
результате этого
this resulted
this led
resultant
this brings
consequently
this culminated
результате этого будет
это привело
this led
this resulted
this caused
this brought
this culminated
this has created
this has
это повлечет
that would result
this will entail
this would lead
this will lead
this would
this would entail
this will result

Examples of using This would result in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This would result in an increase in the number of staff members eligible to receive an education grant.
Это приведет к увеличению числа сотрудников, имеющих право на получение пособия на образование.
This would result in a series of fruitless debates that may unravel the text of the draft articles
Это привело бы к серии бесполезных дебатов, которые могли бы подорвать текст проектов статей
This would result in an unencumbered balance of $60,106,800(net) at the end of 2007.
Это приведет к возникновению неизрасходованного остатка в размере 60 106 800 долл. США( нетто) на конец 2007 года.
This would result in a reduction of approximately 2,000 personnel,
Это привело бы к сокращению персонала примерно на 2000 человек,
This would result in a net unencumbered balance of $3,564,300 gross $1,999,400 net.
Это приведет к чистому неизрасходованному остатку в размере 3 564 300 долл. США брутто 1 999 400 долл. США нетто.
This would result into a market concentration ratio for the top three players(CR3)
Это привело бы к тому, что коэффициент рыночной концентрации для трех крупнейших игроков( КК3)
This would result in an overall increase in Professional pensionable remuneration levels of 2 to 3 per cent.
Это приведет к общему повышению размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории специалистов на 2- 3 процента.
This would result in a budget with a nominal growth of $49.6 million,
Это привело бы к номинальному увеличению бюджета на 49, 6 млн. долл.
This would result in a distortion of competition in relation to manufacturers who had applied them.
Это привело бы к искажению условий конкуренции для тех изготовителей, которые применяли эти стандарты.
were unhappy as this would result in a pay decrease,
так как это привело бы к уменьшению зарплат,
This would result in a type Ib or type Ic supernova
Это привело бы к возникновению сверхновой звезды типа Ib
This would result in greater efficiency in the multilateral process,
Это привело бы к повышению эффективности многостороннего процесса,
This would result in more equitable and constructive policies on the key issues of capital flows, debt and trade.
Результатом этого станет более равноправная и конструктивная стратегия по ключевым вопросам потоков капитала, задолженности и торговли.
This would result in an improved ability to report to Member States on the actual expenditure against the above estimates for 2012/13.
В результате это привет к совершенствованию возможности отчитываться перед государствами- членами о фактических расходах в сравнении с вышеуказанными сметными прогнозами на 2012- 2013 гг.
This would result in a more informed decision
Результатом этого будет принятие более обоснованного решения
This would result in denial of service via application crash,
Это приводит к отказу в обслуживании из-за аварийной остановки приложения
This would result in cost savings for the Organization, in the light of the present tight budgetary restrictions.
Результатом этого станет экономия средств для организации с учетом существующих жестких бюджетных ограничений.
This would result in one of the most strongly criticized shortcomings of the former system, delay, becoming a daily
В результате этого один из наиболее резко критиковавшихся недостатков прежней системы-- задержки-- станет обыденным явлением
This would result in an increase in hazard pay from $1,300 to $1,365 per month.
В результате этого размеры выплаты за работу в опасных условиях увеличатся с 1300 долл. США до 1365 долл. США в месяц.
This would result in a reduction of 5.8 billion tons of carbon dioxide emissions by 2030.
Это позволит добиться к 2030 году уменьшения выбросов двуокиси углерода на 5, 8 млрд. тонн.
Results: 110, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian