THROBBING in Russian translation

['θrɒbiŋ]
['θrɒbiŋ]
пульсирующий
pulsating
pulsed
throbbing
pulsatile
пульсация
pulsation
ripple
pulse
throbbing
surge
бьющееся
beating
throbbing
пульсирующая
pulsating
pulsed
throbbing
pulsatile
пульсирующую
pulsating
pulsed
throbbing
pulsatile
пульсирующей
pulsating
pulsed
throbbing
pulsatile
биение
beat
the beating
run-out
throbbing
runout
heartbeat

Examples of using Throbbing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Aether lifted her over streets splashed with throbbing color.
Эфир поднял ее над расцвеченным яркими красками Гирапуром.
Throbbing and green.
Они зеленые и пульсируют.
A sharp pain, or more of a throbbing.
Боль резкая или скорее пульсирует…?
Everything is vague, throbbing.
Все туманится, трепещет.
out of the piles of pretentious fire, my hot, throbbing phoenix rose!
из этого полыхающего огня восстал мой горячий, пульсирующий феникс!
it can also have paroxysmal, throbbing in nature.
также она может иметь приступообразный, пульсирующий характер.
pain, throbbing, irritability and sleeplessness associated with ear aches.
боли, пульсация, раздражительность и бессонница, связанные с ухо болит.
And the endless throbbing of the material Paradise heart of the infinite cosmos beats in harmony with the unfathomable pattern
И нескончаемое биение материального сердца Рая в бесконечном космосе согласуется с непостижимой моделью
others can suffer from uncontrolled throbbing and pain in the affected parts of their body.
другие могут страдать от неконтролируемым пульсирующий и боли в пострадавших частях их тела.
There's just that kind of throbbing of self in you, without words, without even a question- just a"throbbing" in the midst of that huge world.
Просто какое-то биение я в вас, без слов, даже без вопроса- просто" биение" посреди громадного мира.
crotch is a dull, throbbing, horrible, endless pain.
промежности- тупая, пульсирующая, ужасная, бесконечная боль.
The poison of a giant hornet causes acute throbbing pain and leads to almost instantaneous edema with subsequent tissue inflammation.
Яд гигантского шершня вызывает острейшую пульсирующую боль и приводит к практически мгновенному появлению отека с последующим воспалением тканей.
metabolites provoking a strong feeling of discomfort and repulsion(throbbing headache, skin redness,
которые вызывают очень неприятное ощущение и отвращение( пульсирующая головная боль,
Also, the homeopathic relieve other annoying headache symptoms including throbbing head and pain over the eyes.
Кроме того гомеопатические снимают другие раздражающие симптомы головной боли, включая пульсирующей головы и боль в глазах.
stage of purulent inflammation, the pain becomes more intensive, throbbing, shooting with rare pain-free intervals.
переходу к стадии гнойного воспаления боль становится интенсивнее, пульсирующей, рвущей, с редкими безболезненными промежутками.
In the residence already throbbing for you the pulse of this Provence so beautiful
В резиденции уже бьется для вас пульс этого Прованс настолько красивый
cervical osteochondrosis causes throbbing pain feelings in the back of the head,
шейного остеохондроза вызывает пульсирующие болевые ощущения в затылке,
mysteriously throbbing dark space,
таинственно пульсирующее темное пространство,
drank a viper's fresh blood, and even swallowed its throbbing heart.
пила свежую кровь гадюки и даже проглотила ее пульсирующее сердце.
but the stabbing, throbbing pain continued,
но колющие, пульсирующие боли остались,
Results: 79, Time: 0.0676

Top dictionary queries

English - Russian