THUS MAKING in Russian translation

[ðʌs 'meikiŋ]
[ðʌs 'meikiŋ]
таким образом делая
thus making
thus turning
внося тем самым
thus making
thereby making
thereby contributing
превращая таким образом
thus making
таким образом делающ
thus making
сделав тем самым
thus making
thereby making
thus rendering
таким образом делает

Examples of using Thus making in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This rule has been adhered to in developing the LYL immunUP formula, thus making it the strongest complex for protecting your health.
Именно этой установке следовали при разработке состава LYL immunUP, таким образом сделав его самым мощным комплексом для защиты здоровья организма.
We have simplified the procedures followed by our tax administration bodies, thus making the tax monitoring processes much more business friendly.
Мы упростили осуществляемые налоговыми органами процедуры, сделав таким образом процесс налогового контроля более удобным для предпринимателя.
National Parliaments that gave life to the United Nations when they adopted the Charter, thus making its objectives of peace
Национальные парламенты создали Организацию Объединенных Наций, когда они принимали Устав, таким образом сделав задачи по укреплению мира
Strengthening such agreements and thus making further progress towards nuclear disarmament require actions at all levels.
Для того чтобы укрепить такие соглашения и тем самым добиться дальнейшего прогресса на пути к ядерному разоружению, необходимы действия на всех уровнях.
The interior of the ACJ319 is spacious and ultra-modern, thus making it ideal for transporting VIPs on business trips.
Внутренняя часть ACJ319 Просторный и ультрасовременный, таким образом, что делает его идеальным для перевозки VIP- персон в деловых поездках.
It provides a coherent comparison between European countries of social benefits to households and their financing, thus making an international comparison of the administrative national data on social protection possible.
Они обеспечивают согласованное сопоставление между европейскими странами социальных пособий домашним хозяйствам и их финансирование, тем самым делая возможным международное сопоставление административных национальных данных о социальной защищенности.
strategically placing it right over the gate, thus making it pop up in many TV broadcasts.
стратегически размещая его прямо над воротами, благодаря чему он попал в кадр многочисленных телетрансляций.
The vast areas of the oceans make illegal activities at sea difficult to trace and fight; thus making it important to have close international cooperation.
Обширные океанские просторы затрудняют отслеживание незаконной деятельности на море и борьбу с ней, тем самым повышая значение тесного международного сотрудничества в этом деле.
This enables the unit to adapt its power input to the specific needs at the time a pool is being used, thus making significant savings.
Это позволяет устройству адаптировать потребляемую мощность к конкретным потребностям во время использования бассейна, тем самым создавая значительную экономию.
The State Cases Act, 1992 has included the caste-based discrimination as a crime in its Schedule-1, thus making the crime to be prosecuted by the State.
В законе 1992 года о делах, относящихся к государственной юрисдикции, дискриминация по признаку касты отнесена к числу преступлений( таблица 1); тем самым она считается преступлением, подпадающим под юрисдикцию общегосударственных органов.
are still raging, thus making the international situation unstable and fragile.
зачастую принимающие трагические масштабы, тем самым делающие международную ситуацию нестабильной и хрупкой.
But few use at least half of the opportunities that exist in the IDE, thus making a part of their work boring, monotonous, slow.
Но далеко не все используют хотя бы половину возможностей, которые есть в IDE, тем самым делая свою работу местами скучной, монотонной, медленной.
the rule of”might is right”, thus making disarmament an increasingly elusive goal.
сильный всегда прав>>, тем самым делая разоружение все более иллюзорной целью.
Some countries have reserved the right to exclude article 9 on defences against liability under the 1960 Paris Convention, thus making liability absolute.
Некоторые страны сохранили за собой право исключить статью 9 об основаниях для освобождения от ответственности согласно Парижской конвенции 1960 года, сделав таким образом ответственность абсолютной.
non-proliferation process, thus making our proper contribution to creating a peaceful and safer world.
разоружения и нераспространения, внося, таким образом, посильный вклад в укрепление мира и безопасности.
The specialists of WebStudio2U perform development of websites of various degree of complexity optimizing the interaction of websites with website databases and thus making websites much quicker and more convenient for the users.
Специалисты студии веб- дизайна WebStudio2U осуществляют программирование сайтов различной степени сложности, оптимизируя взаимодействие сайтов с БД и тем самым делая сайты более быстрыми, удобными для пользователей.
They can be reduced by careful measurement of exposure and outcome thus making individual measurements as precise as possible.
Влияние подобных ошибок может быть уменьшено благодаря тщательности измерения воздействия и исхода с тем, чтобы каждое измерение было как можно более точным.
its Member States in advancing the process of industrialization and thus making that act of justice possible.
ее государства- члены на дальнейшее развитие процесса индустриализации, с тем чтобы сделать такой акт справедливости возможным.
it breaks old habits, trends, and inclinations, thus making a new man….
он уничтожает старые привычки и наклонности, создавая таким образом нового человека….
establish the Balkan Council to have the role of coordinating joint actions, thus making us stronger.
попытаться создать Балканский совет, роль которого состояла бы в совместном выступлении наших стран, чтобы так стать сильнее.
Results: 111, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian