TIME FRAMES in Russian translation

[taim freimz]
[taim freimz]
сроки
dates
time
terms
timing
deadlines
periods
timelines
timetable
timeframe
duration
временные рамки
time frame
timeframe
timelines
time limits
timescale
time-bound
time framework
temporal scope
temporal framework
график
schedule
timetable
chart
graph
timeline
calendar
timing
plot
diagram
time
таймфреймах
timeframes
time frames
хронологических рамок
time frame
timeframe
временнх рамок
time frame
временных периодов
time periods
time frames
timescales
сроков
timing
dates
time
terms
deadlines
timelines
periods
timetable
duration
timeframes
сроками
terms
deadlines
timelines
time frames
timing
timetable
periods
dates
time
timescales
графики
schedule
timetable
chart
graph
timeline
calendar
timing
plot
diagram
time
графиков
schedule
timetable
chart
graph
timeline
calendar
timing
plot
diagram
time
графика
schedule
timetable
chart
graph
timeline
calendar
timing
plot
diagram
time

Examples of using Time frames in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also provided information on the time frames.
Префект также представил информацию о сроках.
Reasonable time frames for public participation-- article 6, paragraph 3.
Разумные сроки для участия общественности- пункт 3 статьи 6.
Monitoring the time frames for storing information
Отслеживания сроков хранения информации
Consideration should also be given to introducing time frames for merger review.
Следует также рассмотреть возможность установления временных рамок для оценки слияний.
Several international forums have established automatic declassification systems with clear time frames.
В нескольких международных форумах созданы автоматические системы снятия ограничений с распространения документации с четкими временными рамками.
Or in other instances time frames may be more flexible.
В других же случаях сроки могут быть более гибкими.
Establish reasonable time frames for phases of public participation.
Установление разумных сроков осуществления различных этапов процесса участия общественности.
The participants highlighted the need for flexibility when agreeing on the time frames.
Участники подчеркнули потребность в гибкости при достижении договоренности о временных рамках.
We guarantee the time frames and price.
Мы гарантируем сроки и цену.
Defining time frames for different deliverables;
Определение сроков для различных результатов;
WFP process based on regular planning time frames.
процесс планирования ВПП, основанный на временных рамках регулярного планирования.
IV. Time frames.
IV. Сроки.
Fixing time frames for public participation.
Определение сроков участия общественности.
Design specific stages in the procedure, including their time frames.
Разработать специфические этапы процедуры, включая их сроки.
Requisition and procurement time frames analysis at missions.
Анализ сроков оформления заявок и закупок в миссиях.
Targets/benchmarks/ time frames.
Целевые задачи/ контрольные показатели/ сроки.
Working arrangements relating to time frames.
Рабочие вопросы, касающиеся сроков.
All recommendations-- responsibilities and time frames.
Все рекомендации-- ответственные и сроки.
Most of the embassies issue requested travel douments within the time frames stated in the agreements.
Большинство посольств выдают запрашиваемые дорожные документы в пределах указанных в соглашениях сроков.
Design specific stages in the procedure, including their time frames.
Разработка специфических этапов процедуры, включая их сроки.
Results: 983, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian