TO BE ABLE TO DO in Russian translation

[tə biː 'eibl tə dəʊ]
[tə biː 'eibl tə dəʊ]
быть в состоянии сделать
be able to do
be able to make
смогу сделать
can do
can make
be able to do
will do
will make it
will be able to make
быть в состоянии делать
be able to do
to be able to make
суметь сделать
уметь делать
be able to do
сможет делать
can do
be able to do
will be able to make

Examples of using To be able to do in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The system is not guaranteed to be able to do this, but it makes the activities adjacent if possible.
Не гарантируется, что система сможет это сделать, но если это возможно, операции отображаются рядом друг с другом.
Because the shocks must be awful and… Well, because it's awful not to be able to do what it is you want to do..
Электрошок это ужасно, и… ужасно не иметь возможности заниматься тем, что хочешь.
we're training local Syrians to be able to do this work.
мы обучаем местных сирийцев, чтобы они могли выполнять эту работу.
you both should be thrilled to be able to do those things.
должны быть в восторге, что можете это делать.
help parents when grown up enough to be able to do so, even from an early age- according to his ability, of course.
помогать родителям, когда он подрастет настолько, что сможет это делать, даже с самого малого возраста- конечно же, по его возможностям.
And at that point, there's not a whole lot the Security Council is going to be able to do from here when you have cut 90 percent of the trade and 30 percent of the oil.
И с этого момента Совет Безопасности мало что сможет делать, когда вы уже сократили на 90 процентов торговлю и на 30 процентов поставки нефтепродуктов.
In order to be able to do so in a comprehensive
Чтобы иметь возможность заниматься этим на всеобъемлющей и последовательной основе,
Secretary of Defence Donald Rumsfield has stated that while the"conventional" bunker buster bombs"' are going to be able to do the job', he did not rule out the eventual use of nuclear weapons.
Министр обороны Дональд Рамсфельд заявил, что, хотя" эту работу были бы способны проделать" и" обычные" противобункерные бомбы, он не исключает и эвентуального применения ядерного оружия.
But I could not have imagined that in order to be able to do this it is necessary to take part in killing- the killing of laboratory animals on which students carry out experiments.
Но я не могла себе представить, что для того, чтобы научиться делать это, необходимо принимать участие в убийстве- в убийстве лабораторных животных, на которых студенты выполняют эксперименты.
To be able to do this, the data must be on the same server as the application,
Для возможности сделать это, данные должны находиться на том же самом сервере, что и приложение,
capacity- people need to be able to do it Campbell, 2006.
возможности- люди должны быть способны сделать это Campbell, 2006.
to sign a cooperation agreement with the Roscongress Foundation at the key moment in its history,">since it is expanding its international presence in order for Greek organizations to be able to do business outside Greece.
ключевой для себя момент, поскольку она расширяет свое международное присутствие, чтобы греческие организации смогли вести бизнес за пределами страны.
conflict prevention programmes had already been improved and cooperation with regional organizations was being strengthened."But we need to be able to do more", he said.
и продолжает расширяться сотрудничество с региональными организациями.<< Однако мы должны быть способны на большее>>,-- сказал он.
But of course she should be put in a position to be able to do so, and therefore I do not envy your task,
Однако необходимо, конечно же, поставить его в такое положение, чтобы он мог это делать, а поэтому я, хотя и не завидую Вашей задаче, все же считаю это основным соображением,
look forward to being able to do our work more openly.
с нетерпением ждем, когда мы сможем выполнять свою работу более открыто.
I want you to be able to do that.
Я хочу, чтобы ты мог делать так же.
Which I have to be able to do.
Которому я могу доверить все.
And we got to be able to do anything.
И мы должны быть готовы к чему угодно.
Memati, you going to be able to do it?
Мемати, ты сможешь это сделать?
You're not going to be able to do that.
Ты не сможешь этого сделать.
Results: 9705, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian