TO CORRECT ERRORS in Russian translation

[tə kə'rekt 'erəz]
[tə kə'rekt 'erəz]
исправлять ошибки
correct errors
fix bugs
correct mistakes
fixing errors
для исправления ошибок
error correction
to correct errors
to fix bugs
for fixing mistakes
to correct mistakes
исправить ошибки
correct errors
correct mistakes
fix errors
to right the wrongs
fix bugs
to rectify errors
to rectify mistakes

Examples of using To correct errors in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reliable land administration data also required efforts to correct errors and discrepancies with appropriate legislation, technology and procedures.
Разработка надежных данных об управлении земельными ресурсами также требует усилий по корректировке погрешностей и расхождений с использованием соответствующего законодательства, технологий и процедур.
To correct errors for overpayment on insured persons during the design year 2010 recommend using SPU_OPB program version 1.59 OPFR developer for the Orenburg region.
Для исправления ошибок по переплате по застрахованным лицам в течение расчетного 2010 года рекомендуем использовать программу SPU_ OPB версии не ниже 1. 59 разработчик ОПФР по Оренбургской области.
Changes were also made to the organization chart to correct errors in the distribution of posts in certain organizational units.
Отражающие организационную структуру подразделений, также были внесены изменения с целью исправления ошибок, допущенных при распределении должностей в некоторых организационных подразделениях.
will try to correct errors and omissions as quickly as possible.
и пытает исправлять погрешности и упущения, как срочно возможно.
how the controller responds and works to correct errors is a critical part of the design.
реагирование контроллера и его работа по исправлению ошибок являются особенно важной частью конструкции.
As he was searching for information, he also noticed that modern search engines have powerful mechanisms to correct errors in the request to improve the quality of search.
Однако во время поиска информации он также подметил, что современные поисковые системы обладают мощными механизмами по исправлению ошибок в запросе для улучшения качества поиска.
It was further indicated that a right to correct errors might entail that an offeror who received an electronic communication later alleged to contain errors must keep its original offer open since the other party had effectively replaced the communication withdrawn.
Далее было указано, что право исправлять ошибки может иметь то последствие, что оферент, получивший электронное сообщение, в котором впоследствии якобы содержались ошибки, должен держать открытой первоначальную оферту, поскольку другая сторона фактически заменила отозванное сообщение.
Minor alterations to the text were required in order to correct errors and provide updates,
В текст потребовалось внести незначительные изменения для исправления ошибок и обновления содержания,
Furthermore, a right to correct errors might entail that an offeror who received an electronic communication later alleged to contain errors must keep its original offer open since the other party had effectively replaced the communication withdrawn A/60/17, para. 98.
Кроме того, право исправлять ошибки может иметь то последствие, что оферент, получивший электронное сообщение, впоследствии объявленное содержащим ошибки, должен будет держать открытой первоначальную оферту, поскольку другая сторона фактически заменила отозванное сообщение A/ 60/ 17, пункт 98.
tabled by the experts from Belgium and Germany to correct errors in the current text of the Regulation concerning the anchorage angles(α1
представленного экспертами от Бельгии и Германии для исправления ошибок в нынешнем тексте Правил, касающихся углов крепления( α1
as operators of automated message systems may more readily provide an opportunity to nullify a communication already recorded than an opportunity to correct errors after a transaction was concluded.
операторы автоматизированных систем сообщений могут более охотно предоставлять возможность аннулировать уже зарегистрированное сообщение, чем возможность исправлять ошибки после заключения сделки.
And therefore we are required-we feel it is necessary-to intervene and to correct errors that sometimes have been perpetrated on these works by printed editions from the beginning, so they are just mistakes in the old editions, simple mistakes.
И поэтому от нас требуется- мы считаем, что это необходимо,- вмешаться и исправить ошибки, которые иногда попадали в печатные издания с самого начала, но при этом были всего лишь ошибками старых изданий, простыми ошибками..
this point was that, instead of requiring generally that an opportunity to correct errors should be provided, the Convention should limit
вместо установления общего требования предоставлять возможности для исправления ошибок, в Конвенции следует ограничиться предоставлением средств защиты для лица,
In some domestic systems that require the operator of automated message systems used for contract formation to provide an opportunity to correct errors, the right to withdraw
В некоторых национальных системах, требующих от оператора автоматических систем сообщений, используемых для заключения договоров, предоставления возможности исправлять ошибки, право отзыва
download the latest patches for the system to correct errors, Setting the compatibility view of Internet Explorer,
скачать последние обновления для системы, чтобы исправить ошибки, Установка совместимости зрения Internet Explorer,
Rather than requiring generally that an opportunity to correct errors should be provided, the draft article limits itself to providing consequences for the absence of such a possibility A/CN.9/548, para. 19.
Вместо установления общего требования о том, что должны предоставляться возможности для исправления ошибок, данный проект статьи ограничивается изложением последствий в случае отсутствия подобной возможности A/ CN. 9/ 548, пункт 19.
as operators of automated message systems might more readily provide an opportunity to nullify a communication already recorded than an opportunity to correct errors after a transaction was concluded.
операторы автоматизированных систем сообщений будут в большей степени готовы предоставить возможность аннулировать уже зарегистрированное сообщение, чем возможность исправлять ошибки после заключения сделки.
The Transmitter/Receiver may make corrections to the draft presented to them by the transcriptionist to correct errors to help the reader more fully grasp the topic
Приемник/ Передатчик может внести коррективы в черновик, представленный им переписчиком транскрипта, чтобы исправить ошибки, с целью помочь читателю более полно вникнуть в тему
199 changes were made to correct errors that should have been covered under the warranty.
199 изменений были внесены для исправления ошибок, которые должны были охватываться гарантией.
it was also essential to build on Goal 8 of the MDGs and to correct errors such as the existence of different quantitative indicators.
также важно и основываться на цели 8, сформулированной в Декларации тысячелетия, и исправить ошибки, такие как существование разных количественных показателей.
Results: 65, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian