to enhance the implementation ofto strengthen the implementation
в целях повышения эффективности осуществления
to enhance the implementationto improve the implementationwith the aim of enhancing the efficient implementationwith a view to improving the effectiveness of the implementation
contribute to the implementationfacilitate the implementationpromote the implementationcontribute to implementingsupport the implementationcontribute to the realizationhelp to implementlead to the fulfilmentenhance the implementationadvance the implementation
improve the implementationto improve the realizationto enhance the implementationstrengthen the implementation
для улучшения осуществления
to improve implementationfor enhancing the implementation
Examples of using
To enhance the implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
OHCHR efforts to enhance the implementation of Security Council mandates for the protection of civilians continued throughout 2011.
В течение всего 2011 года продолжались усилия УВКПЧ по укреплению осуществления мандатов Совета Безопасности в области защиты гражданских лиц.
To assist the Parties to enhance the implementation of their commitments under Article 4.5 of the Convention;
Оказывать Сторонам содействие в активизации осуществления их обязательств по статье 4. 5 Конвенции;
Ireland is currently in the process of taking additional measures to enhance the implementation of its international obligations under resolution 1540 2004.
В настоящее время Ирландия принимает дополнительные меры для активизации выполнения своих международных обязательств по резолюции 1540 2004.
Despite efforts to enhance the implementation of plans and policies,
Некоторые государства отметили, что, несмотря на усилия, направленные на активизацию осуществления соответствующих планов
subregional cooperation to enhance the implementation of and compliance with international environmental law;
субрегиональному сотрудничеству с целью повышения эффективности осуществления и соблюдения международного права окружающей среды;
How can the existing and emerging regional intergovernmental programmes and mechanisms be used to enhance the implementation of the new UNEP guidelines on poverty and the environment?
Возможные пути использования существующих и разрабатываемых региональных межправительственных программ и механизмов в целях содействия осуществлению новых руководящих принципов ЮНЕП, касающихся нищеты и окружающей среды;?
In order to enhance the implementation of that instrument, it would be useful to consider fine-tuning the reporting mechanisms without placing an additional burden on the Parties.
В целях повышения эффективности осуществления этого документа было бы полезно рассмотреть вопрос об оптимизации механизмов отчетности без создания дополнительного бремени для Сторон.
Speakers stressed the importance of maintaining a sense of national ownership to enhance the implementation of the innovative provisions of the Convention.
Ораторы подчеркнули, что для содействия осуществлению новаторских положений Конвенции важно поддерживать чувство непосредственной национальной причастности к решению затрагиваемых в них вопросов.
Other factors are also relevant to the ability of a financial mechanism to enhance the implementation of the mercury instrument.
Важное значение для возможностей финансового механизма по активизации осуществления документа по ртути будут иметь и другие факторы.
effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention.
конструктивных действий по активизации осуществления пункта 5 статьи 4 Конвенции.
Joint Inspection Unit recommendations and responses in the ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention.
Рекомендации Объединенной инспекционной группы и меры по их выполнению, предусмотренные десятилетним стратегическим планом и концептуальными основами деятельности по активизации осуществления Конвенции.
COP.8 The 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention 2008- 2018.
СОР. 8 Десятилетний стратегический план и концептуальные основы деятельности по активизации осуществления Конвенции 20082018 годы.
delivering the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention 2008- 2018.
подготовку десятилетнего стратегического плана и концептуальных основ деятельности по активизации осуществления Конвенции 20082018 годы.
In decision 3/COP.8 the COP adopted the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention The Strategy.
Решением 3/ СОР. 8 КС утвердила Десятилетний стратегический план и рамки деятельности по активизации осуществления Конвенции Стратегия.
Technology in line with the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention 2008- 2018.
Десятилетним стратегическим планом и рамками деятельности по активизации осуществления Конвенции 20082018 годы.
other sector-based forums, to enhance the implementation of such obligations.
других секторальных форумов-- возможности для активизации выполнения таких обязательств.
the workshop participants identified issues that need to be addressed in order to enhance the implementation of the amended New Delhi work programme.
участники рабочего совещания определили проблемы, которые требуют решения для активизации осуществления измененной Нью- Делийской программы работы.
The SBI may wish to consider information contained in this report with a view to identifying further steps to enhance the implementation of Article 6 of the Convention.
ВОО, возможно, пожелает рассмотреть информацию, содержащуюся в настоящем докладе, с целью определения дальнейших шагов по активизации осуществления статьи 6 Конвенции.
COP.9 Implementation of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention 2008- 2018.
COP. 9 Реализация Десятилетнего стратегического плана и рамок деятельности по активизации осуществления Конвенции 20082018 годы.
by which Parties adopted the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(2008- 2018),
Десятилетний стратегический план и рамки деятельности по активизации осуществления Конвенции( 2008- 2018 годы),
Results: 202,
Time: 0.1178
To enhance the implementation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文