TO ENHANCE THE IMPLEMENTATION in Chinese translation

[tə in'hɑːns ðə ˌimplimen'teiʃn]
[tə in'hɑːns ðə ˌimplimen'teiʃn]
加强执行
增强执行
加强实施
加强落实
加强履行
为促进执行

Examples of using To enhance the implementation in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
To allocate more resources, including through multilateral cooperation, to enhance the implementation of its respective laws, combating impunity, and to raise human rights and rule of law awareness where needed(Portugal);
通过开展多边合作等途径分配更多资源用于加强执行其相关法律,打击逍遥法外现象,并在必要时提高人们对人权和法制的认识(葡萄牙);.
With regard to the sustainable development of SIDS, the Secretary-General' s report provided concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy of Implementation..
关于小岛屿发展中国家的可持续发展问题,秘书长的报告为加强执行《巴巴多斯行动纲领》和《毛里求斯执行战略》提出了具体建议。
Purpose The purpose of these complementary actions is to enhance the implementation of the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention(referred to hereinafter as the technology transfer framework).
本文所涉补充行动的目的,是加强落实为增强执行《公约》(下称技术转让框架)第四条第5款而采取有意义和有效行动的框架。
A 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention(2008-2018) was adopted at the eighth session of the Conference of the Parties, in 2007(decision 3/COP.8).
年缔约方第八届大会通过了加强执行该公约的十年战略计划和框架(2008-2018年)(第3/COP.8号决定)。
Encourages civil society, including non-governmental organizations, to engage, as appropriate, in efforts to enhance the implementation of the Strategy, including through interaction with Member States and the United Nations system;
鼓励包括非政府组织在内的民间社会酌情参与加强实施《战略》的各种努力,包括同会员国和联合国系统交换意见;.
FCCC/SBSTA/2006/INF.4 Recommendations of the Expert Group on Technology Transfer for enhancing the implementation of the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention.
FCCC/SBSTA/2006/INF.4技术转让专家组关于加强落实为增强执行《公约》第四条第5款采取有意义和有效行动的框架的建议。
In the efforts to enhance the implementation of the right to an effective remedy for trafficked persons, the Special Rapporteur refers States to her recommendations in the Human Rights Council report.
加强落实被贩运者获得有效补救的权利方面,特别报告员在人权理事会报告中向各国提出了她的建议。
He also examined the draft ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the UNCCD(2008- 2018) that has been submitted by the IIWG for adoption by the COP(ICCD/COP(8)/10/Add.2).
他还研究了该工作组提交COP通过的加强实施治沙公约十年战略计划和框架草案(2008-2018年)(ICCD/COP(8)/10/Add.2)。
According to this decision, the country Parties are invited to fulfil their commitments and" to enhance the implementation of the obligations under the Convention and to actively continue to support its effective and full implementation".
该决定请各缔约国履行其承诺,"加强执行《公约》的义务并继续积极支持全面和有效执行《公约》"。
The purpose of the proposed mechanisms is to develop meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention by increasing the transfer of and access to environmentally sound technologies and know-how.
所拟机制的目的是制定有意义和有效的行动,通过增加无害环境技术的转让和获取机会,增强执行《公约》第四条第5款。
The speakers and participants during the high-level segment agreed that the UNCCD should continue to enhance the implementation of the Convention in accordance with The Strategy.
在高级别会议期间,发言者和与会者一致认为,《荒漠化公约》应当按照"战略"继续加强执行《公约》。
(4) The Committee welcomes the State party' s ongoing efforts to revise its legislation in order to give effect to the Committee' s recommendations and to enhance the implementation of the Convention, including the adoption of.
(4)委员会欢迎缔约国正在努力修改法律,落实委员会的建议,并加强落实《公约》,包括通过了:.
At its fifth session, the CRIC was also to review the progress made in the implementation of the Declaration on the commitments to enhance the implementation of the Convention obligations that appear in decision 8/COP.4.
审评委第五届会议还要审评落实第8/COP.4号决定所载、关于承诺加强履行《公约》义务的《声明》方面取得进展的情况。
The Committee recommends that the National Action Plan become an integral part of national development planning and the formulation of social policy, and be used to enhance the implementation of Act No. 26061.
委员会建议这项全国行动计划被列为制定国家发展规划和制订社会政策的内容部分,并用于加强实施26061号法案。
Bearing in mind that 500,000 people lose their lives to small arms every year, we must continue to enhance the implementation of the Programme of Action at the national, regional and international levels.
我们铭记有50万人每年因为小武器而丧生,因此必须继续在国家、区域和国际各级加强执行《行动纲领》。
Mr. Abdullatif Salem Benrageb, Chair of the SBSTA, stated that the workshop was organized and guided by the broad framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4, paragraph 5, of the Convention.
科技咨询机构主席AbdullatifSalemBenrageb先生说,研讨会以采取有意义和有效的行动加强落实《公约》第四条第5款的广泛框架为指导。
Civil society, including NGOs, and the private sector should mobilize their constituencies to enhance the implementation of the Brussels Programme of Action both at the national and at the global level.
民间社会包括非政府组织和私营部门应动员它们的成员在国家和全球各级加强实施《布鲁塞尔行动纲领》。
Invites the Parties as well as other stakeholders to submit views and comments to the working group to assist it in the development of the strategic plan and framework to enhance the implementation of the UNCCD;
请缔约各方及其他利害关系方向工作组提出意见和评论,协助工作组制订加强执行《公约》的战略规划和框架;.
(j) Consideration of the report and draft ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the UNCCD, transmitted by the ad hoc working group established in paragraph 1 of decision 3/COP.7;
(j)审议按照第3/COP.7号决定第1段设立的特设工作组转发的报告和加强执行《公约》十年战略计划和框架;.
The SBSTA may wish to consider, prioritize and develop a more focused list of possible elements for inclusion in a framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention.
科技咨询机构不妨审议、重点确定和制订出一份较为集中的可能要点清单,以列入关于加强执行《公约》第四条第5款的重大和切实行动框架。
Results: 76, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese