TO EXPLAINING in Russian translation

[tə ik'spleiniŋ]
[tə ik'spleiniŋ]
объяснить
explain
be attributed
tell
explanation
be ascribed
объяснению
explanation
explaining
разъяснению
clarification
clarifying
explaining
explanation
to sensitize
to elucidate
provided
пояснению
the explanation
to explain
to clarify
разъяснения
clarification
explanations
clarifying
explaining
elucidation
объясняет
explains
attributes
tells

Examples of using To explaining in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dedicated to explaining the Address of the President of the Republic of Kazakhstan N. Nazarbayev dated January 10, 2018 to the people of Kazakhstan"New Development Opportunities in the Conditions of the Fourth Industrial Revolution.
посвященное разъяснению Послания Президента Республики Казахстан Н. Назарбаева от 10 января 2018 года народу Казахстана« Новые возможности развития в условиях четвертой промышленной революции».
Naksa Day 2011, with a view to explaining the many deaths and injuries of unarmed Syrian civilians.
день Накса в 2011 году, с тем чтобы объяснить гибель и ранение многих невооруженных сирийских гражданских лиц.
it provides a novel and needs-based approach to explaining what those guidelines mean for developing countries,
основанный на учете конкретных потребностей подход к разъяснению того, что эти основные положения означают для развивающихся стран
with a view to explaining their movements based on the sensitivities
с целью разъяснения их движения на основе чувствительности
was dedicated to explaining the Conventions on Road Traffic
было посвящено разъяснению конвенций о дорожном движении
duties of the Office of the Ombudsman with a view to explaining what services it provides and encouraging the public to make use of them.
обязанностях Управления Народного защитника с целью разъяснения его функций и побуждения населения пользоваться предоставляемыми им услугами.
in particular with a view to explaining how the problem of a change of the grantor's location would be addressed under the draft Guide.
в частности, с целью разъяснения порядка, в котором проблема изменения местонахождения лица, предоставившего право, будет регулироваться согласно проекту руководства.
While many factors may be collectively relevant to explaining the aggregate amount claimed,
Хотя совокупная затребованная сумма может быть объяснена множеством взятых вместе факторов,
The time he spent with the Military Procurator General, who confined himself to explaining how in general the military justice system is supposed to work,
Беседа с Генеральным военным прокурором, который объяснил ему, как в целом должна функционировать система военного правосудия, не могла заменить
which were restricted to explaining variances between budgeted
информация в которых ограничивается объяснением расхождений между заложенными в бюджете
wage differentials, contributed to explaining why women were caught in the vicious cycle of poverty.
различия в уровнях заработной платы, объясняют, почему женщины оказались в порочном круге нищеты.
the frequency of the various kinds of appeals on issues of law contribute to explaining why the turnover of cases is not comparable to the administration of justice in our national systems with regard to ordinary crimes.
количество различного рода апелляций по вопросам права-- всеми этими факторами объясняется причина того, почему такой оборот дел трудно сравнивать с процессом отправления правосудия в наших национальных системах в отношении обычных преступлений.
questions relating to the fifth periodic report had gone some way to explaining the wage gap between men
касающихся пятого периодического доклада, позволили в определенной степени объяснить разницу в заработной плате мужчин
Furthermore, mechanisms of potential relevance to explaining radiation-induced disease,
Кроме того, будут изучаться механизмы, которые могут иметь отношение к объяснению заболеваний, вызываемых радиацией,
It goes a long way to explaining why, shortly after this, Muhammad began to retire to the hill outside Mecca known
История эта почти полностью достоверна, по крайней мере в деталях, составляющих ее суть. Потребуется много времени, чтобы объяснить, почему вскоре после описанного события Мухаммад начал подниматься на гору Хира,
needs-based approach to explaining what those guidelines mean for developing countries
основанный на потребностях подход к разъяснению того, что эти руководящие указания означают для развивающихся стран,
priority should be given to explaining the benefits of competition
первоочередное внимание в связи с этим следует уделять разъяснению преимуществ конкуренции
In addition to explaining why they are being detained,
Помимо разъяснения причин задержания, в ней приводится также информация,
which goes some way to explaining why Italian contractor Saipem is looking increasing favourite to get the Kremlin/Gazprom nod of approval for Nord Stream 2- a purely political energy project that may see a purely politically appointed contractor.
возможность их дальнейшего продления, что отчасти объясняет, почему итальянский подрядчик Saipem с нетерпением ждет одобрения от Кремля/ Газпрома по проекту Северный Поток 2- исключительно политический энергетический проект, возможно, получит своего исключительно политически одобренного подрядчика.
At the same time it should request the United Nations High Commissioner for Human Rights, during her next visit to New York, to summon the Ambassador of Papua New Guinea with a view to explaining the implications of the decision
В то же время ему следует просить Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека пригласить к себе посла Папуа- Новой Гвинеи во время ее следующего визита в НьюЙорк с целью разъяснения последствий такого решения
Results: 54, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian