TO INCLUDE A REFERENCE in Russian translation

[tə in'kluːd ə 'refrəns]
[tə in'kluːd ə 'refrəns]
о включении ссылки
to include a reference
on the introduction of a reference
с чтобы включить ссылку
to include a reference
включить упоминание
include a mention
include a reference
adding a reference

Examples of using To include a reference in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In defining this term, States may find it useful to include a reference to“facilitating” onward movement of illicit
При определении этого термина государства могут счесть полезным включить ссылку на слово“ содействие” в отношении передвижения незаконных
She was not convinced that there was a need to include a reference to such a rare practice,
Оратор не убеждена в том, что существует необходимость включать ссылку на такую мало распространенную практику
The suggestion of the representative of IBA to include a reference to urgency, or an emergency, was a very good idea.
Предложение представителя МАЮ о включении ссылки на неотложность или чрезвычайную ситуацию является весьма удачной идеей.
A proposal to include a reference to"special remedy" in paragraph 2 did not receive support.
Предложение включить ссылку на" специальное средство защиты" в пункте 2 не получило поддержки.
It also requested the secretariat to include a reference to that letter in the part of the report dealing with the facts.
Он также просил секретариат включить ссылку на это письмо в ту часть доклада, которая касается фактов.
Mr. Kälin concurred with Ms. Wedgwood's proposal to include a reference to article 15 of the Convention against Torture.
Г-н Келин соглашается с предложением гжи Веджвуд включить ссылку на статью 15 Конвенции против пыток.
was willing to include a reference to article 17.
выражает готовность включить ссылку на статью 17.
The Chairperson said he took it that the Committee did not wish to include a reference to religious symbols.
Председатель исходит из того, что Комитет не желает добавлять упоминание о религиозной символике.
The Chairperson said she took it that the Committee wished to include a reference to dress only.
Председатель говорит, что, насколько она понимает, Комитет желает включить ссылку только на форму одежды.
Ms. Matias(Israel) said that she fully supported the proposal to include a reference to means of communication in paragraph 1.
Гжа Матиас( Израиль) говорит, что она полностью поддерживает предложение включить ссылку на средства связи в пункте 1.
agreed with the proposal to include a reference to the applicable lex specialis
согласна с предложением включить ссылку на применимый lex specialis
the Administrative Committee decided not to amend the Container Convention to include a reference to this Standard.
комитет решил не вносить поправки в Конвенцию, касающуюся контейнеров, для включения в нее ссылки на этот стандарт.
The Council, in its decision 2013/227, decided to modify the title of the item to include a reference to General Assembly resolution 61/16.
В своем решении 2013/ 227 Совет постановил изменить название этого пункта таким образом, чтобы включить ссылку на резолюцию 61/ 16 Генеральной Ассамблеи.
The title of that annex should in that case be changed to include a reference to provisional concluding observations.
В таком случае название этого приложения должно быть изменено, с тем чтобы оно содержало упоминание предварительных заключительных замечаний.
In that regard, the representative of Canada recalled the agreement at the previous session to include a reference to the concept of child sex tourism.
В этой связи представитель Канады напомнил о достигнутой в ходе предыдущей сессии договоренности относительно включения ссылки на концепцию детского секс- туризма.
his delegation supported the Canadian proposal to include a reference to the irreversible withdrawal of fissionable material.
оратор поддерживает предложение Канады о включении упоминания о необратимом изъятии расщепляющегося мате.
he supported the proposal to include a reference to paragraphs 3 and 4.
он поддерживает предложение включить в него ссылку на пункты 3 и 4.
it might be appropriate to include a reference to it in paragraph 6.
было бы целесообразным включить ссылку на нее в пункт 6.
With regard to its operative part, paragraph 3 has been revised to include a reference to strengthening national capacity to detect trafficking in radioactive materials.
В том что касается постановляющей части, изменения были внесены в пункт 3, в который была включена фраза об укреплении национального потенциала государств- членов в целях обнаружения незаконного оборота радиоактивных материалов.
Rule 306.1(Joint Staff Pension Fund) is corrected to include a reference to the pensionable remuneration scales set out in appendix C.
В правило 306. 1" Участие в Объединенном пенсионном фонде персонала" вносится исправление, с тем чтобы включить упоминание о шкалах зачитываемого для пенсии вознаграждения, приводимых в добавлении С..
Results: 123, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian