develop and implementto design and implementformulate and implementdevelop and maintainestablish and implementdevise and implementelaborate and implementto draw up and implementto plan and implementto develop and pursue
подготавливать и осуществлять
to prepare and implement
в подготовке и реализации
in the preparation and implementationin preparing and implementingin the preparation and execution
подготовить и внедрить
prepare and implement
в разработки и осуществления
to develop and implementto formulate and implementto design and implementfor the formulation and implementationfor the development and implementationfor the design and implementationfor the elaboration and implementationto establish and implementto elaborate and implement
подготовить и выполнить
подготовить и осуществлять
to prepare and implement
подготовить и реализовать
prepare and implementprepare and execute
готовить и осуществлять
Examples of using
To prepare and implement
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
and">international specialized organizations in order to prepare and implement regional competition laws.
международных специализированных организаций в целях разработки и осуществления регионального конкурентного законодательства.
Reports also outline difficulties experienced in mobilizing domestic funding to prepare and implement NAPs, owing to structural
В докладах также излагаются трудности, с которыми сталкиваются страны в деле мобилизации внутренних финансовых средств на подготовку и осуществление НПД, что обусловлено структурными
winners by expanding their ability to prepare and implement projects.
provided information on its assistance to over 75 countries to prepare and implement national conservation
представил информацию о помощи, оказанной им более 75 странам в подготовке и внедрении стратегий сохранения
In addition, it will strengthen the capacity of interested States to prepare and implement legislation on nationality through technical and advisory services.
Кроме того, путем оказания технических и консультационных услуг оно расширит возможности заинтересованных государств в сфере подготовки и осуществления законов о гражданстве.
member States will be required to prepare and implement detailed action plans designed to achieve the limit value by the attainment date.
от государств- членов будет требоваться подготовка и осуществление подробных планов действий, направленных на достижение предельных значений к установленному сроку.
the Expanded Opportunities policy have brought additional capacity to prepare and implement energy projects.
осуществлению политики расширенных возможностей вырос потенциал подготовки и реализации энергетических проектов.
CEB-ELENA provides up to 90 per cent of the eligible technical assistance costs to prepare and implement projects.
БРСЕ- ЕЛЕНА покрывает до 90% удовлетворяющих поставленным критериям затрат на техническую помощь для подготовки и реализации проектов.
While noting that some parties to armed conflict have responded to its call upon them to prepare and implement concrete time-bound action plans to halt recruitment
Принимая к сведению тот факт, что некоторые стороны в вооруженных конфликтах откликнулись на его призыв подготовить и осуществить конкретные ограниченные по срокам планы действий по прекращению вербовки
FDPC and MLCJ to enter into dialogue with the United Nations to prepare and implement a time-bound action plan to halt the recruitment
ДФЦН и ДЦОС приступить к диалогу с Организацией Объединенных Наций для подготовки и осуществления ограниченного по срокам плана действий по прекращению вербовки
While noting that some parties to armed conflict have responded to its call upon them to prepare and implement concrete timebound action plans to halt the recruitment
Отмечая, что некоторые стороны в вооруженных конфликтах откликнулись на его призыв подготовить и осуществить конкретные ограниченные по срокам планы действий по прекращению вербовки
UNICEF agrees to prepare and implement the quality control test plan on pharmaceutical
partnerships among interested parties to prepare and implement local environmental plans
партнерских связей между заинтересованными сторонами для подготовки и осуществления местных природоохранных планов
the organizational strengthening exercise, the PREP was created to optimize partnerships with national authorities and to enable WFP to prepare and implement more efficient and effective emergency responses by 2014.
а также для обеспечения ВПП возможностей подготовить и осуществить к 2014 году более эффективные и действенные меры реагирования на чрезвычайные ситуации.
management systems for biodiversity, the target countries are recommended to prepare and implement programmes for the creation
систем управления биоразнообразием целевым странам рекомендуется подготавливать и осуществлять программы создания
institutional capacity to prepare and implement integrated strategies,
организационного потенциала для подготовки и осуществления комплексных стратегий,
Where appropriate, States should strive to prepare and implement strategies and actions in consultation
Там где это уместно, государствам следует стремиться разрабатывать и осуществлять стратегии и действия
Within the framework of the development of national water management systems, the target countries are recommended to prepare and implement their national programmes for modernization
При формировании национальных систем управления водохозяйственной деятельностью целевым странам рекомендуется подготавливать и осуществлять национальные программы модернизации
For example, in assisting Governments to prepare and implement the Johannesburg Plan of Implementation target of IWRM and efficiency plans by 2005,
В частности, при оказании помощи правительствам в подготовке и реализации к 2005 году целей КРВР, предусмотренных в Йоханнесбургском плане выполнения решений,
It is worth specifically noting the work that will soon be undertaken to prepare and implement the ASEAN-United Nations Strategic Plan of Action on Disaster Management 2011-2015,
Стоит особо отметить работу, которая будет вскоре проведена для подготовки и осуществления Стратегического плана действий АСЕАН- Организации Объединенных Наций по преодолению бедствий на период 2011- 2015 годов,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文