to support the development and implementationin support of the formulation and implementation
поддерживать разработку и осуществление
support the development and implementation
способствовать разработке и осуществлению
enhance the design and implementationcontribute to the development and implementationto support the development and implementationpromotes the development and implementation
для поддержки развития и осуществления
содействие разработке и осуществлению
to promote the development and implementationsupport for the formulation and implementationfacilitate the development and implementationassist in the development and implementationsupport for the elaboration and implementationto support the development and implementation
Examples of using
To support the development and implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
UNDP, UNFPA and UN-Women, in collaboration with the'UNiTE to End Violence against Women' campaign, will continue to support the development and implementation of national action plans on gender,
ПРООН, ЮНФПА и структура" ООН- женщины" в сотрудничестве с кампанией" Сообща покончим с насилием в отношении женщин" будут по-прежнему оказывать поддержку в разработке и осуществлении национальных планов действий по гендерным вопросам,
other stakeholders to support the development and implementation of the activities set out in the strategic framework;
другими заинтересованными субъектами с целью оказания поддержки в разработке и осуществлении мероприятий, изложенных в стратегических рамках;
research institutions to support the development and implementation of national action plans
исследовательскими институтами для поддержки развития и осуществления национальных планов действий,
To support the development and implementation of policies and programmes concerning staff welfare
Содействие разработке и осуществлению стратегий и программ, касающихся благосостояния персонала
including the regional commissions, to support the development and implementation of national estrategies in developing
включая региональные комиссии, оказывать поддержку развитию и реализации национальных электронных стратегий в развивающихся
To support the development and implementation of a Secretariat-wide strategic human resources management monitoring system that incorporates compliance monitoring, advice, guidance
Поддержка разработки и внедрения в масштабах всего Секретариата стратегической системы контроля за управлением людскими ресурсами, предусматривающей функции контроля за выполнением решений,
which had been used in Cambodia to support the development and implementation of the national rice export policy, contributing to the
которое используется в Камбодже для поддержки разработки и реализации государственной политики в сфере экспорта риса,
multilateral environmental agreements, to improve cooperation between those organizations andto support the development and implementation of integrated policies(three meetings),(GC.21/14, GA 57/251,
многосторонними природоохранными соглашениями для улучшения сотрудничества между этими организациями иоказания поддержки в разработке и осуществлении комплексных стратегий( три совещания),( СУ. 21/ 14,
the relations with regional integration groupings of developing countries have been strengthened to support the development and implementation of regional competition policy.
субрегиональных форумов, отношения с региональными интеграционными группами развивающихся стран укреплялись с целью оказания поддержки в разработке и осуществлении региональной политики.
other stakeholders to support the development and implementation of the activities set out in the strategic framework.
другими заинтересованными субъектами с целью оказания поддержки в разработке и осуществлении мероприятий, предусмотренных стратегическими рамками.
implementing sustainable public procurement: in 2009, UNEP launched a project on capacity-building for sustainable public procurement in developing countries to support the development and implementation of national sustainable public procurement policies in seven countries Chile,
в 2009 году ЮНЕП приступила к осуществлению проекта по укреплению потенциала развивающихся стран в сфере устойчивых государственных закупок для оказания поддержки в разработке и осуществлении национальных программных положений по устойчивым государственным закупкам в семи странах Колумбия,
constraints with respect to policies and measures to support the development and implementation of alternatives and guidance to Parties on how to minimize emissions where alternatives were not available.
ограничивающих факторов для политики и мер в поддержку разработки и осуществления альтернатив, а также руководства для Сторон о том, как свести выбросы к минимуму в тех случаях, где не имеется альтернатив.
To support the development and implementation of adequate laws,
Способствовать разработке и осуществлению соответствующих законов,
To support the development and implementation by the Government of Côte d'Ivoire of a national justice sector strategy as well as the development
Оказывать правительству Кот-дИвуара поддержку в разработке и осуществлении национальной стратегии реформирования сектора правосудия, а также в разработке
The mission of The Strategy is to provide a global framework to support the development and implementation of national and regional policies,
Задача Стратегии заключается в том, чтобы обеспечить глобальную концептуальную основу для поддержки разработки и осуществления на национальном и региональном уровнях политики,
An amount of $1,000,000 for resource management will be required to support the development and implementation of mandatory training programmes in the areas which will now require certification,
Сумма в размере 1 000 000 долл. США на обучение по вопросам распоряжения ресурсами необходима для поддержки разработки и осуществления обязательных учебных программ в тех областях, в которых теперь требуется аттестация,
including the implementation of transnational organized crime threat assessments to support the development and implementation of the UNODC regional programmes in East Africa,
которая включает подготовку исследований по оценке угрозы транснациональной организованной преступности для содействия разработке и реализации региональных программ ЮНОДК для Восточной Африки,
other stakeholders to support the development and implementation of the activities set out in the strategic framework
другими заинтересованными субъектами с целью оказания поддержки в разработке и осуществлении мероприятий, изложенных в стратегических рамках,
staff complement to support the development and implementation of joint activities
дополнительного персонала для поддержки разработки и осуществления совместной деятельности
Nations Development Programme and the World Bank, to join in the promotion of coordinated capacity-building programmes to support the development and implementation of national, subregional
Всемирному банку участвовать в деле оказания помощи в реализации согласованных программ по созданию потенциала в целях поддержки разработки и осуществления национальных, субрегиональных
Results: 51,
Time: 0.1048
To support the development and implementation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文